The so-called funny looking gay that first appeared in the film made me shine. Isn't this Mr. Pink in the falling water dog? It is still as unreliable, impulsive, and selfish as the falling water dog.
Jerry, who is more than middle-aged, lives by helping the old husband manage a car repair shop. Although life is worry-free, he is always looked down upon by the old husband. This evil spirit probably has been swallowed since the date of falling in love, and suffered from nothing. The way to make money is to think of a good plan but have no money to invest, so the evil is born out of the courage, thinking of finding a gangster to kidnap his wife in order to corrupt the old man's money. And the abacus was very precise, and the ransom was 80,000 to the gangster, but he actually asked for 1 million. However, the two wicked criminals were naturally not vegetarians. They committed several lives by mistakes all the way, and the situation became uncontrollable. In the end, like most people who violated the law, they were either killed by their own or accepted. The law has severe sanctions.
In addition to the main thread of this kidnapping case, the film is also interspersed with emotional stories of a female police officer who is pregnant with Liujia, which makes me a little puzzled. Does it show that this police officer is not only witty, but also emotionally delicate? But in the last scene, when the female police officer had a big belly and was alone to capture the murderous criminal, it really made me squeeze a sweat. If it weren't for the big guy, she just took the wood chipper (I I can't say what that is, anyway, it's quite common in the United States, everything thrown into it will turn into dust) to destroy the body, I am afraid this female police officer will not be able to retreat.
At the beginning, I watched the English subtitles again. I didn't understand the meaning of a few key words (such as ransom), so I watched the film a little bit inexplicably. Then I dragged it with Chinese subtitles and it was a thorough understanding.
oRZ...
This film also makes people feel a bit of the Minnesota dialect of the United States. For example, they all like to say the word heck, which is about the same as the hell we usually say, and they also like yeah and ya. The whole film hears that they come and go, and they often confront each other with ya, which is amazing... …
The disconnection and connection of this kind of film lens is very clear. I often think that if the sequence is disrupted, it will be a reprint of a vulgar novel...
View more about Fargo reviews