"Harp of Burma" movie script

Korbin 2022-01-20 08:03:36

"Harp of Burma" movie

text / [Japan] Wada Xia Shi
/ Hong Qi

1. Two British soldiers appeared under the twinkling stars. They are very young and still young.
Silence enveloped everything.
Two British soldiers stepped on the dense thatch, watching the surroundings vigilantly, while slowly advancing, fingers clasped tightly on the rifle trigger.
Directly ahead of them, among the trees on the bottom of the dark valley, there were about twenty Japanese soldiers. They lowered their bodies, held their breath, and held the guns in their hands.
The distance between the two sides is getting closer.
The footsteps of the British soldiers stopped.
Japanese soldiers holding their breath.
British Soldier A (lower voice-English): Hey, it doesn't seem to be this depression.
British Soldier B (English): The noise just now was probably a beast.
British Soldier A (English): I don't see it.
British Soldier B (English): Let's go back.
British Soldier A (English): The Japanese soldiers are best at night operations. Japanese soldiers may be hidden in this depression.
British Soldier B (English):...Oh, I really want to smoke a cigarette.
British Soldier A (English): Danger, no!
British Soldier B (English): Is your kid my father...
At this moment , from the ridge, there is a faint sound of music played by a certain instrument, the sound quality is between piano and lyre.
British Soldier A (English): What is that sound?
British Soldier B (English): It's music with beautiful melody.
From the intermittently floating music, you can hear that it is the ancient Japanese song "Thousand Islands."
British Soldier A (English): How about going to the ridge where the music sounds? Maybe there are Japanese soldiers.
British Soldier B (English): Don't be silly, it must have come from the tribe of natives.
British Soldier A (English): It's clear by going to see.
The two British soldiers turned and walked towards the ridge.
The Japanese soldiers remained motionless, watching the leaving British soldiers.
The sound of music seemed to attract them strongly, and the silhouettes of British soldiers quickly disappeared into the darkness on the opposite side.
The Japanese soldiers breathed a sigh of relief. Some people close their eyes and breathe long.
The Japanese soldier in the front stood up. He was the captain of this Inoue team.
The captain looked up at the Big Dipper and Polaris in the night sky, then raised his hand and pointed forward and whispered to the soldiers.
Captain: Go forward...Don't make a noise.
The soldiers squirmed and set off along the slope, crawling forward. Behind them were two carts full of ammunition, and the soldiers pushed the carts cautiously.

2. The dark silhouettes of the mountains appeared in the slightly purple night sky before dawn.
Subtitles appear on the screen.
In July 1945, the front line of Myanmar.
The camera has a bird's eye view of the overlapping mountains.
Voiceover: Many years have passed since the Second World War. However, the war has left some unforgettable and sentimental memories in everyone's heart. What I want to talk about below is an event that happened in the army I was in at the time, and it will always be remembered in my heart.

3. The hazy, fiery red and huge sunrise began to illuminate the lush forest, and a group of black birds with big beaks and long wings hovered in the air.
There is a flat grass in the forest. The soldiers of the Inoue team came out from the woods and gathered on the grass. They all looked very tired. The captain gave the soldiers an order to take a break, and then called Army Ito to his side. They opened the map and talked while watching.
The voice-over on this screen: In the fourth year after the beginning of the war, at the end of July 1945, the Japanese army in Burma was fiercely counterattacked by the British and Indian troops, and the battle situation showed an extremely dangerous state... Escape from one mountain to another. We made up our minds to cross the mountains on the border and escape to Thailand, a non-belligerent country.
A thick bush in the forest shook suddenly, and the superior Okada sitting underground took up a rifle when he saw it.
A twenty-four-five-year-old Japanese soldier walked out of the woods. He was holding a strange-shaped musical instrument in his arms. The military uniform was ripped up and down, and his dirty face was covered with scars.
Okada breathed a sigh of relief.
Okada: Hey, it turned out to be Mizushima...
The soldier called Mizushima went straight to the captain and raised his hand to salute.
Mizushima: The soldiers on Mizushima return.
Captain: Ah, hard work. It must have taken a lot of effort to find this scheduled meeting place.
Mizushima: Yes, I'm lost.
Ito: I didn't expect that your harp could play such a big role. Last night, we were almost spotted by enemy scouts. Your lure operation was a great success. Tired enough, right?
Mizushima: Not tired.
Although Mizushima's mouth is not tired, his steps are already a little stumbling.

4. During the day, the soldiers of the Inoue team marched on the rugged road against the cliff.
Gunso Ito, who was walking in the front, turned his head and shouted.
Ito: Fasten the rope on the ammunition cart!
The two pallets were filled with ammunition and some debris.
First-class soldier Xiaolin and first-class soldier pushing the cart tightened the rope tied to the ammunition box. At this time, the wheel on the side of the cliff suddenly rolled down a rock, and with a "creak", the car body suddenly tilted towards the cliff.
The tilted car took Xiaolin and Linshang.
Abe, who was clutching the shaft of the car, was taken aback. His feet were firmly on the ground, desperately trying to stop the leaning car.
However, the wheels of the pallet made a "crack" noise from the rocks, and they shook violently while accelerating and leaning over.
The soil and rocks fell from the edge of the cliff.
The soldiers ran towards here.
Abe wanted to use the weight of his body to press down on the car from behind. He pressed his hands on the cowl, his body was already suspended.
Ito rushed up and got through the shaft of the car.
Ito: Get out of here!
Abe let go of the cowl.
Xiao Lin and Lin Shang, who were desperately holding the cart, also drew away at the same time.
At this moment, the cart overturned with a "bang" and rolled down the cliff with a cloud of smoke.
The captain yelled out——
Captain: Lie down!
Ito also yelled out at the same time——
Ito: Lie down!
The soldiers immediately fell down on the mountain road.
The fallen pallet violently collided with the rock under the cliff, triggering a big explosion of ammunition.
Loud explosions and flames.
The blown up rocks and wooden sticks fell on the soldiers lying on the ground.
The explosion stopped.
The captain lifted his face slowly, and looked at the bottom of the valley from the edge of the cliff.
The soldiers also stretched their heads and looked down.
First Class Gaojing: What a pity.
Superior Suzuki: There is one left.
Captain (to everyone): There is no time, all set off.
The soldiers are in formation.
Suddenly there was the sound of gunfire, and the bullet hit the mountain road with a "pop", and then there was a continuous "dada" blast of machine guns.
"The enemy attacked!" I
don't know who shouted.
"The sound of the explosion exposed us!"
"The gun came from the forest behind!" The
soldiers dispersed amidst the sound of gunfire. But there was nothing to conceal nearby, and they had to lie down and raise their guns.
Bullets hit all around them, knocking up rubble and dust.
Captain: Not here! All retreat! Go hide behind the rocks!
The soldiers crawled behind the rock.

5. The scorching sunlight shoots into the forest through the dense branches of the tropical rainforest.

6. Forest roads.
The soldiers of the Inoue squad used their hands and feet together and marched with difficulty. At the same time, they also paid attention to the sound of breaking branches and stepping on grass stems around them.

7. Deep valleys.
The soldiers of the Inoue team marched along the stream flowing in the mountains.

8. The steep mountain road.
There are almost no roads, only bare rocks. The soldiers of the Inoue team made a heavy gasp and climbed.

9. By the small lake.
The exhausted soldiers lay on the ground to rest.
Quiet day.
The captain stood up and faced the soldiers.
Captain: ...Why is there no singing? For our future, everyone sing a song, cheer up, and work harder to arrive in Thailand.
The soldiers looked up at the captain in silence.
Captain: Mizushima, play us the piano.
Mizushima picked up the musical instrument from his side. It is made of thick bamboo, and the body is stretched with strings made of copper wire and beef tendon. It is a handmade musical instrument. Mizushima thought about it for a moment, and shook the strings lightly.
The rich timbre of the piano came up leisurely.
——The title of the music is "

Living in Autumn": On the way of the night of late autumn, the heart is burnt when walking alone.
It's hard to forget the hometown, the kindness of Gao Tang's parents.
In the dream of several times, return home to find the way.
During the journey on the night of late autumn, my heart burned when I walked alone.

From the woods on the opposite side of the lake, a peacock spread its fan-shaped tail feathers and walked out slowly in a dance-like step, flapping its wings.
The soldiers who were singing stared at the peacock in surprise.
However, the peacock quickly stopped dancing and spread its wings, leaving only a lightning-like black shadow in the water of the lake, and it disappeared into the silent atmosphere in an instant.
The soldiers stared blankly in the direction where the peacock flew. After a while, they continued to sing.
Voiceover: We like singing very much. The captain is a young musician from a music school, and he is very enthusiastic to guide everyone in chorus. Thanks to this song, it enables us to cheer up in moments of pain and sorrow...

10. The Inoue team dragging a heavy pace on the mountain road. They sang softly.
Voiceover: …that harp is a unique instrument made in the style of the Burmese harp, and everyone in the team is proud of it. The first soldier on Mizushima is a master of playing the harp. Although he only started to understand music after he became a soldier, he quickly showed his unique talent in this area and made rapid progress. Now, he is able to play the very beautiful accompaniments and variations he created.

11. On the cliff.
The captain and the soldiers looked nervously down the cliff.

12. The village under the cliff.
Scattered dilapidated houses with thatched roofs. In the middle of the village is a square, where there is a building that looks like a meeting place. Next to the building, two or three villagers were talking to Mizushima, who was dressed in bright yellow and red "Raw scarf" and dressed like a Burmese. Mizushima also held a harp in his hand.
Voiceover: The most difficult thing for us is food. Since the villages visited by the enemy's paratroopers have taken precautions, we dare not be negligent.
After Mizushima finished speaking, he turned and played the harp in the direction of the cliff.

13. On the cliff.
When he heard the sound of the piano, Gunso Ito turned his face to look at the captain.
Ito: Does this song mean danger or safety?
Captain: Haven't you remembered yet? This is the piece that shows that there is no danger.
Ito: I'm afraid in case I heard it wrong.
The Suzuki senior soldier standing behind them whispered—
Suzuki: Because the sergeant is tone-deaf.
Ito: (A glance at Suzuki, then loudly to all the soldiers) Let's go!

14. The village under the cliff.
Enter the Inoue team in the village.
Villagers in twos and threes leaned in slowly.
Mizushima brought a tall old man with a red face and a white beard to the captain.
Mizushima: This is the village head. (For the elderly, Burmese) This is our captain.
Captain (somewhat unfounded-Burmese): Please allow us to rest here tonight.
Village Chief (Burmese): Yes. (Pointing to the mountain behind) Crossing that mountain is Thailand.
Captain (Burmese): Thank you.
The setting sun half-holds the mountain peak, and blue haze floats on the dense forest.
The soldiers leaned to Mizushima's side.
Superior Suzuki: Compared to wearing a military uniform, Mizushima is more suitable to wear this costume!
First Class Nakamura: Really like a Burmese.
Superior Okada: You just stay in Myanmar and live. Your Burmese is so good, you are likable wherever you go.
Mizushima smiled and looked at his attire from side to side.
Mizushima (Burmese): I...I am from Burma...Myanmar is a very good country...The
soldiers laughed loudly.

15. In the meeting place.
The villagers brought a variety of food to entertain the Japanese soldiers. The soldiers all sat around with their backs against the wall and windows, eating and drinking warmly.
Maruyama First Class: Oh, it's delicious...it's been a long time.
First Class Watanabe: I can sleep on the wooden bed tonight.
First Class Yamamoto: Yes, and there is a roof.
First Class Soldier in the Racecourse: Is there this one? This (made a cheers).
First class soldier: The Burmese don't drink, because they are afraid that Sakyamuni will be angry.
First class soldiers on the racecourse: Why are the Burmese so unavailable. I have to look for it in a while, maybe I can find it.
Superior Suzuki (to the village chief-speaking Burmese awkwardly): Can the Himalayas be seen from here?
Village head (Burmese-eyes narrowed with a smile): I can't see it at all here. We only know the Himalayas from scriptures and legends. The Himalayas is the hometown of the soul, I hope I can go there once in my lifetime.
Superior Suzuki: Ah...oh (a seemingly understanding look on his face).
The captain stood up.
Captain (Burmese): Thank you very much for the unexpected hospitality. Let us sing a song for everyone in return.
The village chief stroked his long beard and nodded.
Captain (to the soldiers): …Let’s sing "Ozy Moon Night"… The
soldiers still sat there, knees together and sang: The

twilight is deep and yellow, and the
mountains and mountains are heavy with dark clouds.
The spring breeze is blowing and looking up, the
fragrance is like a ray of light at the beginning of the month.

The villagers in Myanmar listened carefully to the singing of this exotic country as if they were holding a ceremony.
The children leaned against the window with their chins on their wrists, the old people bent deeply and sat in the dark corners, and the women squatted on the ground with their children on their backs.
The chorus of the soldiers of the squad is over.
The villagers applauded.
Horse Field (getting to Mizushima's side): Mizushima, your harp is so great soon.
Mizushima: Where is it?
Racecourse: How about you playing the harp in Myanmar in your life?
Mizushima: ...I also want to go back to Japan.
Baba: Do you want to go back to Japan...
The eyes of Mizushima and Baba show deep homesickness.
At this time, a young villager ran into the house in a panic and said something to the village chief.
A cloud of sorrow appeared on the village head's face.
Captain (Burmese): What's the matter?
Village Chief (Burmese): This young man said that he had just seen the British army.
The captain was taken aback, and quickly walked to the window and looked out.

16. The square in the twilight is quiet and deserted.

17. Meeting place.
The captain is still looking out the window.
A tense atmosphere immediately filled the soldiers.
Ito cat leaned to the captain's waist, lowered his voice,
Ito: Is there a British army? !
Captain (in a low voice): Don't involve the villagers, let them withdraw from the back door.
Ito nodded and guided the village chief and villagers to the back door.
The villagers chatted and went out.
The captain turned around and looked out the window again.

18. The white headscarves worn by Indian soldiers flashed up in the jungle on the opposite side of the square.

19. Assembly place.
The captain looked out the window and said to the soldiers,
Captain: Sing a song!
The soldiers were stunned.
Captain (looking at the soldiers, low and fast): The enemy seems to be spreading out in the forest, forming a line of skirmishers. It is best not to let them realize that we have found them. Sing! Sing and prepare for battle while singing.
The captain took the lead in singing.
——I sang "Jade Cup Falling Flowers".
The soldiers sang with tragic expressions on their faces:

Ah, falling flowers and floating jade cups,
green wine reflecting moon shadows.
When a man should serve the country,
how can he lie in the shade.
Standing proudly toward the mountain,
Wuliao's spirits are like rainbows.

While singing, everyone quickly tightened their belts, bound their legs, and carried the bullets and guns to their bodies.
Captain: Clap hands together! laugh!
The soldiers smiled reluctantly.
Captain: There seems to be a lot of enemies, and now I don't know when they will all fire here. It's getting dark soon, it's better to continue to paralyze the enemy, so that you can buy some time. Everyone clap your hands again and sing!
The soldiers were about to sing, and Ito spoke up.
Ito: Captain, what about the ammunition cart on the square? As long as one bullet is shot by the enemy, it will all explode.
Captain: Well...

20. Square.
Suddenly there was the sound of the harp.
Starting from Mizushima playing the harp, more than a dozen soldiers walked out of the meeting place, talking and laughing. Some people hold flowers in their hands, while others dance the Burmese dance imitatively to the music. They sang and jumped close to the cart loaded with ammunition.
The silence in the forest is palpitating.
The queue came to the cart.
Mizushima jumped into the car "rubbingly", sat down on the ammunition box, and played another tune.
——The name of the song is "The Shabby Room":

Although the hut is shabby, it is my home, and the
moss and willows grow spontaneously.
The spring is bright and empty, and
weeping flowers tactfully around.
Happy is my home.

The wheels rolled on the ground.
Maruyama murmured while pushing the cart.
Maruyama:...With just one bullet, we can all go to heaven...
Abe closed his eyes, and said something in his mouth——
Abe:...Amitabha...Blessed Bodhisattva...

21. Meeting place Inside.
The soldiers were in groups of three or five, concealing themselves behind the object with their guns, waiting for the order to attack.
The captain held the command knife handle and stared at the front.

22. The square.
The sky darkened suddenly-in the tropics, the sky became dark quickly as soon as the sun went down.
The cart loaded with ammunition has been pushed four or five meters away from the meeting place.
With the end of the last part of the song "The Shabby Room", the car "creaked" into the meeting place.

23. Inside the meeting place.
The captain drew the command knife from the scabbard. The tip of the knife gleamed in the twilight.
Mizushima and others ran in and immediately picked up guns for preparation.
A moment of silence.
The captain's command sword was raised high.
The moment before the attack.
Suddenly singing came from the forest.
The captain's command knife stopped in the air.
You can hear the bright, high, and enthusiastic singing from the forest, and it is the song "The Shabby Room" that is sung.
The captain and the soldiers looked at each other blankly.
I don't know who whispered,
"What's the matter? Isn't it the enemy? It really shocked us."
Captain: Wait! Listen carefully, this song is sung in English... the
soldiers became nervous again.
The singing gradually approached.
Singing (English): Home, home, my home...

24. Square.
The moon rose.
The singing is floating in the boundless sea of ​​woods-the figure of singers appears in the forest, they are British and Indian soldiers, and the number is increasing. Chorus singing came from all directions in the square.
The cold moonlight filled the earth.

25. Meeting place.
The soldiers of the Inoue squad, who were immovable like wood carvings, were all very moved listening to the enemy's singing.
Unexpectedly, the sound of the harp suddenly sounded at this time.
The soldiers turned their heads and looked around.
In the corner of the house, Mizushima was playing the harp.
——He also played "The Shabby Room".
The singing in the square suddenly stopped.
The soldiers stared at the water island.
Mizushima continued to play. The fate of the soldiers in the squad is closely tied to the harp.
The chorus sounded again in the square-together with the sound of Mizushima's piano, the singing was calm, soothing, and flowing like weeping.
A smile appeared on Mizushima's face.
The captain also smiled.
The faces of the soldiers changed, and they gradually showed a relieved smile.
After a while, powerful singing sounded from among the soldiers in the team.
The singing of the soldiers in the squad merged with the singing in the square. This song echoed among the mountains and ridges of a foreign country.
Voiceover: This evening, we learned that the war had ended three days ago. We dropped the weapons in our hands.
(Fade out)

26. Square.
daytime. Inoue team lined up with bare hands. The captain, who looked a little haggard, faced everyone.
Captain: ...We surrendered. Not only ourselves, but our country also surrendered. I don't know how to understand this matter. So, where is our destination in the future? Where are we going? What will you do? Finally, can we keep alive? These are still unknown. The whole country of Japan is suffering from air strikes. People are burned to death, chased, and starved. The country will be in ruins, and we will become captives in foreign countries thousands of miles away... Now, we have nothing to do but wait for the final result. choose. Now is the time for us to get lucky, and what will the result be? I think, of course, we have to face the reality bravely and try our best to work for the good. This is what a man should do. Until now, we have been sharing weal and woe, life and death, and we should still share weal and woe in the future. Of course, it may also be buried in Burma. Let us leave the bones on this land together then. If fortunately there is still the day of returning to the motherland, we must return to Japan with no one left, and all of them, to work together to rebuild the motherland. Now all I can say is these...
soldiers with blank expressions.
Soldier sobbing.
The captain who was still standing there after speaking.

27. Next to the meeting place.
The soldiers of the Inoue squad are busy sorting and moving weapons and supplies.
Several Indian soldiers watched them.
The soldiers in the squad talked as they worked.
Xiaolin: Where is Mudong?
Suzuki: We are going to be sent to the prisoner-of-war shelter in Mudong...
Maruyama: Thank God.
Yamamoto: How to say thank God!
Abe: After gathering us in the asylum, we will kill them all.
Racecourse: Is it true?
Xiaolin: Where is Mudong?
Okada: I know, why don't you ask me?

28. In a tent set up by British troops in a corner of the square. The British army officer and Captain Inoue were talking, and Sergeant Ito stood beside him.
British officers (English): According to the Japanese soldiers guarding the Triangle Mountain area, no matter how we call for them to surrender, they will not respond in any way.
Captain (English): I hope we will be allowed to negotiate with them.
British Officer (English): The attacking force has decided not to wait any longer.
Captain (English): If we Japanese soldiers tell them that Japan has surrendered and persuade them, this situation can be changed.
British Officer (English): Why are you so enthusiastic?
Captain (English): I don't want them to lose their precious lives.
British Officer (English): The same is true for us.
Captain (English): Please allow us to convince them.
British Officer (English): Who is this dangerous messenger?
Captain (English): Of course it is me.
British Army Officer (English): This won't work.
Captain (English): Why?
British Officer (English): You are the head of the prisoner of war team, and you will be in trouble if you are not there.

29. In the meeting place.
The captain is with Ito and Mizushima.
Ito (closes to the captain): This, isn't this a nonsense? why it's not me!
Captain: If I don't go, I will go to Mizushima.
Ito: Why?
Captain: I heard that the soldiers in Sanjiao Mountain are still very emotional.
Ito: I thought of this.
Captain: Sergeant's temper is too grumpy, this task is not suitable for you.
Ito: But...
Captain: I have already decided, so can you agree. How about Mizushima, can I go there?
Mizushima (looking at the captain firmly): ...I'll go. Although I still don't know what to do, I will try my best to persuade.
Captain: Thank you... (Expand the map) Sanjiao Mountain is here... It will take a day and a half to walk.
Mizushima: Yes.
Captain: ...We will be sent to Mudong in the south soon. You must find us after you complete the task. It will be very difficult for you to walk alone on the 200-mile road to Mudong...We are waiting for you.
Mizushima: I must go to Mudong after I finish the mission.
The three exchanged military salutes.

30. Road.
Mizushima walked with a British soldier and a Burmese as a guide. A bag of dry food was wrapped around Mizushima's waist, and the harp was slung on his shoulders.
The soldiers of the squad stood at the entrance of the village and waved off.
Mizushima turned around and smiled, then vigorously plucked the strings of the harp.

31. Mountain road.
The three of Mizushima and others climbed up through the tangled grass vines.
The muffled thunder-like cannons can already be heard from afar.
Mizushima looked up.

32. The triangle mountain area in the artillery fire was shrouded in thick yellow smoke, and even the air was shaking.

33. Slope.
Three people waited for Mizushima climbing on a mountain road.
Fierce gunfire and explosions.
Suddenly there was a voice from the British soldiers on the mountain—
(English) "Stop! Who!"
The British soldiers who came with him answered him.

34. British attack command.
The three of Mizushima and others were taken to a gray-haired middle-aged commander. The British soldier who came with him gave a document to the commander. The commander took the file and read it down-then he raised his eyes and stared at Mizushima's face.
Commander (English): Well, go and persuade them to surrender. However, there is only 30 minutes of grace, and we will never wait again when the time comes.
The translator standing on the side gave Mizushima a translation.
Mizushima bowed and hurried towards the exit.
The commander stopped Mizushima.
Mizushima stopped to look at the commander.
Commander (English): I wish you success.
Mizushima stood tall and gave a military salute before turning and leaving.
The commander gave an order to the adjutant.
Commander (English): Pause the attack.

35. Triangle Mountain.
The cliff rising from the side of the mountain stream is like a huge stone screen. There are many large caves on the side of the cliff, which look like a honeycomb from a distance. In the cave-the Japanese soldier with his naked upper body blackened by gunpowder, cloth wrapped around his head, thin cheeks and bloodshot eyes holding a machine gun tightly.
"Yo, what's the matter? Why did the shelling suddenly stop?"
"It's probably about noon, they are going to drink milk."
Among the rocks directly in front of them, a figure the size of a soybean appeared in the distance, running straight towards this side. The Japanese soldiers shot at the shadow immediately. For a while, the figure was hidden by the gunpowder smoke—when the gunpowder smoke gradually dispersed, the figure ran toward here again.
Soldiers carrying machine guns roaring -
"The bastard!"
He was about to pull the trigger, a soldier next to hastily shouted to him -
"! And so on the Japanese soldiers"
? "Is the Japanese soldiers"
carrying The soldier with the machine gun opened his eyes wide.
It was Mizushima who was waving his hands desperately while running through the huge rock.
Mizushima finally ran under the rock guarded by the Japanese soldiers and tried hard to climb up.
The Japanese soldiers extended their hands to Mizushima.
Mizushima was pulled into the cave.

36. In the cave.
The Mizushima that was pulled into the hole was exhausted.
The soldiers rushed around him and said--
"Hey! Cheer up!" "Oh
, you can come up."
"You are there."
"Where are you from?"
Mizushima (try your best ): Where is the captain of the guard?
A shrugged, round-faced, crimson-looking man came out from the depths of the cave. He is the captain of the Sanjiao Mountain Guards.
Captain of the guard: Hey, great! At this kind of moment, even one more person is encouraging. Cheer up and do it!
Mizushima stood upright and motionless.
Mizushima: I am the Mizushima waiting soldier of the Inoue squad, here to give orders.
Captain of the guard: What? You were sent! ?
Mizushima: The Japanese army has surrendered. Stop making unnecessary resistance, your team should lay down their weapons and surrender as soon as possible...
Captain of the guard: What did you say? rude! shut up! If you surrender, how to explain to the dead comrades! Our guards are not as spineless as you are. We have to fight to the last person!
Mizushima: What about the last person in the fight? To live, to be patient, and to work. In the future for the country...
a soldier: For the country? Don't be ashamed of you! Is it still for the country to surrender the enemy?
Although his tone was fierce, he was peeping at the expression of the captain of the guard.
Another soldier: No one in our guard team is willing to steal a life!
The soldier said the same hard, but the look in his eyes showed that he hoped the captain of the guard would change his mind.
Another soldier bluffed and incited loudly.
Soldier: No one in the country will surrender! We cannot lose to the country!
The soldiers responded—
"Yes!" "Yes!" The
captain of the guard (nodded with satisfaction, staring at Mizushima): A virtuous guy like you is not Japanese at all. Get back!
Mizushima: I won't go back! I will never leave until your self-deprecating attitude has not changed.
Captain of the guard: You will die here if you don't go back! Don’t you take your life?
Mizushima: I don't want to lose my life meaninglessly.
Captain of the guard: Hahaha, is it meaningless to die here? !
Mizushima: It is neither for Japan, nor for the Japanese, nor for yourself. Of course it is meaningless!
A soldier: What did you say!
The soldier roared forward and beat Mizushima.
While Mizushima dodged, the harp on his shoulder fell to the ground.
Another soldier: Look! This guy actually came with this kind of stuff, what a joke!
Mizushima quickly picked up the harp.
Mizushima: This is a communication appliance! (Staring at the captain of the guard) You are responsible for the precious lives of the soldiers here. If you really let them make unnecessary sacrifices, how can you bear this responsibility! What would you explain to the people and their families... The
captain of the guard was silent as if he was slapped suddenly. He stood motionless for a while. After a while...
Captain of the guard:...Well, just to be prudent, listen to the opinions of all the soldiers!

37. British attack command-the commander looked at his watch.

38. In the cave.
Mizushima was left alone and waited. He looked at his watch anxiously.
Loud arguing voices can be heard from the depths of the cave.
A wounded middle-aged soldier approached Mizushima gently and asked in a low voice.
Soldier: What is the real situation?
Mizushima: Just like what I just said. If you have time to discuss calmly, of course, it's good, but... (roaring into the depths of the cave) Please make a decision within three minutes!
"Oh!" cheers came from the depths of the cave. The captain of the guard started, and the soldiers walked out excitedly.
Captain of the guard (to Mizushima): It's all decided. Our team will stay here until the end!
Mizushima (biting his lip): ... I went to the British army and asked them to come back after some grace.
Saying that he was ready to go back out of the hole.
At this time the soldiers had surrounded the water island.
"Do you care about your life like that!"
" Bondou!" "
Go back and steal your life alone!"
Mizushima (look at the watch): No time to argue with you!
Suddenly, Mizushima took off his military uniform, and pulled off his shirt, tying it to the harp, then leaned out of the hole and waved the shirt toward the British army position.
The soldiers grabbed Mizushima in surprise.
"What are you doing!"
"We didn't surrender!"
"If you mess around, you can't forgive you!" the
soldiers yelled and dragged Mizushima into the hole.
At this moment, the ear-splitting sound of "rumbling" artillery sounded from the British positions, and the soldiers fell to the ground with "swishes".
The cannonball blasted the rock wall to pieces.
The soldiers reflexively picked up the machine guns and shot them outside.
Flicking and clicking puffs of smoke.
A machine gun spitting flames.
The cave was enveloped by gunpowder in a blink of an eye.
As soon as Mizushima's body fell down, with a earth-shattering explosion, rocks and smoke rose into the air.
(Fade out) The
gunfire has stopped. This area is so quiet that no sound can be heard.
Mizushima, who fell on the ground still holding the harp, moved his fingers--he opened his eyes slightly.
The afternoon sun slanted into the cave. The corpses of the Japanese soldiers lying in the cave were tired, covering the exposed rocks.
Mizushima: Ah, it's all dead!
Mizushima struggled to stand up as hard as he could, his body as heavy as he was filled with lead. Mizushima gritted his teeth and endured the severe pain, and moved a little bit to the entrance of the cave. Suddenly he stumbled and fell out and fell to the rock.

39. Under the rock wall.
Mizushima that fell down-never moved again.
(Overlapping) The
rock wall was dyed red by the setting sun—gradually turning to purple—and then light blue—and finally, the moonlight painted it pale.
There was the sound of "tap and kick" footsteps, and an elderly Burmese monk passed by here. He suddenly found Mizushima on the rock, and walked towards him calmly.

40. The streets of Mudong.
Drizzle, like clouds and mist.
Subtitles appear on the screen: Mudong
smokes in the rain and fog. Row upon row of private houses. The faces of people on the street.

41. Mudong prisoner of war shelter, panoramic view.
Many simple houses made of coconut leaves are scattered in the courtyard. The yard was tightly surrounded by barbed wire, and several high surveillance posts in the yard stood majesticly armed with guns by Indian soldiers.

42. A room in the asylum-the room of the Inoue team.
Some people put their arms on the window frame and stare at the rain outside the window, some use coconut fibers to rub the rope dexterously, and some are catching lice for the little monkey they are holding in their arms. The captain sat in the corner and shaved a coconut into a bowl shape.
Okada: ...It's raining endlessly.
Kobayashi: I don't know what it has become outside. People are almost silly for staying like this all day.
Maruyama: Ah-I really miss the war.
Murakami: Yeah, rumbling, it's the roar of cannons, tweeting--it's the sound of gunshots coming, da da da—! This is the blast of machine guns. It's so happy.
Suzuki: Is that true?
The soldiers laughed derisively.
Nakamura:...It's so quiet...
"Bang"! Suddenly there was a gunshot.
The soldiers ran to the window and door in surprise.

43. Entrance to prisoner of war shelter.
The tall Indian soldier was talking aloud to an old Burmese woman with a short stature and a business basket on her head. Next to the old woman stood a fourteen or five-year-old Burmese girl. They seemed to be right, and the old woman and the young girl walked towards the prisoner's house.

44. The room of the Inoue team.
The soldiers leaned out the window.
"Hey, grandma, you're here again."
"Waiting for you."
"You are so enthusiastic about doing business, grandma."
"Who is that girl?" The
old woman and the young girl entered the room.
Old woman (fluent in Japanese): The Indian soldier was really annoying, and he shot me with an empty shot to scare me. He must be a newbie who has just joined the army, and he doesn't know me yet.
The old woman babbled vigorously, while removing the basket from the top of her head, which contained bananas, dried fish and the like.
Ito: Hey, grandma, this broomstick is for you. I want "Jonaka".
Granny: Is this a broom?
Ito: I made it from coconut leaves.
Granny: It looks pretty easy to use. OK, exchange.
The old woman took out a candy made of black granulated sugar and gave it to Ito, and reached for the broom.
Watanabe: Granny, who is this girl?
Granny: This is my granddaughter. This is the first time I came here with me.
Watanabe: Really? (To the girl) What is your name?
The girl stood silently.
Granny: Her name is Komaqi.
Okada: Komache?
Old woman: It's a beautiful Japanese woman's name.
Kobayashi: Yes. Is it Komachi of Ono? (Komachi is pronounced "Komaqi". It means a beautiful girl who is famous in the area.-Translator)
Old woman: It is Komachi in Myanmar.
Suzuki: Is this really her name?
Old woman (laughing): Even so.
Watanabe: Who taught you this?
Old woman: It is an officer of the Japanese army stationed here in Osaka. All right, come and exchange things.
Racecourse: Granny, these socks are still new, I want to change some "Gabi".
Old woman: Okay, change it.
She took the socks and handed the dried fish to the horse farm.
Murakami (on the horse farm): Is this game delicious?
Machang: It tastes a bit like salted fish.
Murakami: There is no alcohol to drink. What's the use of salted fish?
Murakami: Hehehe. Blind, it will be pleasant to take it out when there is wine.
Kobayashi: Grandma, I just made this flute out of bamboo yesterday. The sound is pretty good (blow it up when I talk, and let Komache listen to it deliberately).
Komac smiled.
Kobayashi (to Comach): It sounds good.
Old woman: Komac can hear no sound.
Kobayashi: Ah! ?
The soldiers were also surprised.
Granny: She can't speak either. That's how it was born.
Komac is still smiling.
Suzuki: Oh, her misfortune is not felt at all. She smiled so cheerfully.
Old woman (to Xiaolin): What do you want to change?
Kobayashi: Change to five bananas (as you say, hold out five fingers and sign).
The old woman took out four bananas from the basket.
Old woman: That's all. Hurry up, go on.
The old woman took the flute.
Komache reached out and took out a handful of bananas from the bottom of the basket, folded one and gave it to Xiaolin.
The old woman was at a loss for a while.
Okada: I want to fool people! Grandma.
Old woman: I'm sorry, I'm sorry... This kid, is he a good boy... The
soldiers all laughed.
Komac smiled.
The captain walked over to the old woman.
Captain: Grandma, have you asked us about it? Is it because of you?
Granny: What...
Abe: I forgot that it was not. I really can't help her!
Captain: It's useless to be angry. (To the old woman) I have to listen carefully to what I entrusted to you this time, but don't forget it again.
Old woman: It's the Sanjiaoshan soldier's business, right?
Captain: That's right. Go and find out if most of the Japanese wounded and sick in the hospital in the town are soldiers captured in Sanjiao Mountain. If this is the case, then ask again, at the height of the battle, if they had a Japanese soldier sent to perform a mission from elsewhere. How is this Japanese soldier now? I just want to ask you to help me inquire about this matter.
Granny: I will go to that hospital to sell goods in the next two or three days, and I will definitely ask you some questions.
Captain: If you find out, we will try our best to thank you.
Ito: Don't forget it for us.
Yamamoto: Thousands of thousands.
Maruyama: It's okay to forget this time.
Granny: I know that, thank you. See you later, see you later.
The old woman put the basket on her head and walked out with Komache.
The captain returned to the corner with a sigh of relief.
Outside, the rain is still pattering underground.

45. A river on the outskirts of Mudong.
The soldiers of the Inoue team stood in waist-deep, warm and turbid water to repair the bridge.
The sun, the dam, the river and the long wooden bridge.
The Indian soldiers who sat under the shade of coconut trees on the embankment watched them slowly stood up.
Indian Soldier (English): Stop doing business!
The soldiers took pickaxes, shovels and big mallets and began to drag towards the bridge head to gather.
Maruyama:...Hey, why do you think this bridge needs to be repaired?
Suzuki: In order not to let us sit idle all day.
Takai: The Indian soldiers were moved by the spirit of our Japanese soldiers working hard.
Okada: This level of work is not paid in Japan.
Nakamura: After we return to our country, we will have work to do... With a
"boom", a big coconut fell from the coconut tree on the embankment.
Machang (looking at Yeshi): Hey, a coconut is coming down.
Watanabe (singing in a low voice):...Coconut tree on the island in your hometown, why don’t you sleep or sleep...
Murakami:...Mizushima likes this song very much.
Nakamura: What is going on with this kid...
Abe: I'm afraid something happened in Sanjiao Mountain.
Nakamura: Maybe he died in battle with the Japanese soldiers...
Ito heard everyone's conversation and said to the captain next to him——
Ito: The old lady who changed things didn't talk about the hospital at all.
Captain: ...Hmm.
Ito: There has been no news of Mizushima for more than ten days.
Captain (speech dryly):...If only I go to Sanjiao Mountain...
Ito stared at the captain's profile.

46. ​​The pagoda stands on the rocks in the vast grassland.

47. Inside the stupa.
Mizushima uses branches as crutches to support his body and practice walking. His rag-wrapped arms and legs ached violently.
The old Burmese monk sat aside and looked at him silently.
Mizushima walked a few steps with all his strength, but fell to the ground again.
Old monk (Burmese): ...to walk now is too reluctant.
Mizushima (groaning-Burmese): ...I must go quickly...
Old monk (Burmese): Everything is meaningless, why don't you wake up. Whether the British army comes, the Japanese army comes, or the war, nothing can be changed. Burma is Burma, and Burma is the country of Buddhism...
Shuidao (Burmese):...Is this far from Mudong?
The old monk used wood chips to draw a map on the land, and said while instructing the water island to look at it.
Old monk (Burmese): Mudong is here, it's still far away.
Mizushima (Burmese): Do you live here?
Old monk (Burmese): I don't have a fixed place to live.
Mizushima (Burmese): Please treat me as your disciple and take me to Mudong. In Myanmar, if you dress up as a monk, you won’t encounter any danger, right?
Old monk (Burmese): The Buddha must not be deceived.
Mizushima looked at the entrance of the temple and took a deep breath.

48. The leaves of the coconut tree rustled in the night wind.
There was a coconut grove behind the prisoner of war shelter, and the horse farm poured coconut wine from a bamboo tube mounted on the trunk of a coconut tree.
Racecourse: Ah—it’s so
delicious ...The racecourse took a good taste of the wine, put the bamboo tube back to its original position, then carefully covered it with fallen leaves, and quietly left the coconut grove.

49. The prison of war shelter at night, the room of the Inoue team.
There are lying soldiers everywhere in the dark.
"Squeaky", the little monkey screamed.
I don’t know who it is—
"Hey, the trouble is coming. I'm afraid it won't work
if I don't feed it now..." "The little monkey seems to be really hungry."
"It was eaten by me."
"What did you say? The day before yesterday, I saved a lot of my share of food and fed it."
"Hey, hey, sleeping. Really wordy!"
"Who is it? Why does it smell like alcohol?!"
"Is there any alcohol... …" The
captain lay in the corner, staring straight at the roof.
Captain: Can't you all be quiet... Until now, we haven't done the kind of hard work that prisoners of war in defeated countries often do. Nothing happened, just being locked up here, isn't this something to be rejoicing... The
calm voice of the captain hit the hearts of the soldiers.
Captain: ...how about it, let's start practicing chorus during the rest time, and change our mood...

50. A small river flowing on the grassland.
In the bright sun, the old monk was bathing in the river.
The yellow monk robe taken off by the old monk lies in the bushes, and a bracelet is placed on the robe.
Mizushima quietly approached and took a peek at the old monk.
The old monk was soaking in the river water leisurely and comfortably.
Mizushima quickly picked up the monk's robe and bracelet in the bushes, and fled like a rabbit.
Mizushima put on a monk's robe and ran down the hill.

52. Pool.
Mizushima stood in waist-deep water and shaved her hair.

53. Stone Mountain.
Mizushima dressed as a monk limped up barefoot. He staggered, staggered, and did not stand up for a while, lying on his back on the ground and staring at the sky.

54. Prisoners of war shelter, front yard.
The sky was clear and the sun was shining brightly, and the captain was directing the soldiers to sing in a chorus.
——The title of the song is "Morning": The

beautiful morning light descends on the earth, and
it is with us.
Aroused the dream buried in my heart, and
dispelled the wind and rain in the dark night.
The rooster flapping its wings and necking, crowed
like a flute.
In order to start the fight,
put on the colorful floral dress.

A group of Burmese gathered outside the barbed wire and looked inside.
Someone approached the barbed wire and threw coins and food into it.
Some people sang quietly.
Abe: Hello, let's sing together.
Takai: These people come every day and learn all the songs we sing.
Several children climbed up the barbed wire fence.
Indian soldiers rushed to drive away the children.
At this time, a British soldier walked quickly towards the captain.
British soldiers: Inoue, Inoue.
The captain said something to the British soldier and handed the baton to Watanabe.
Captain: If you want me to go to the headquarters, you will take care of it.
The captain left with the British soldiers.
Watanabe began to direct everyone to sing.
Gunso Ito also sang with everyone, but always out of tune.
You can see a person dressed as a Burmese monk standing behind the group of Burmese in front of the barbed wire fence.
Murakami: Look, the monk is here again.
Okada: He, no matter when you come, you can always get money and goods. I really found a good place for alms.
After Okada said, he picked up the coins thrown by the Burmese from the ground and threw them to the monks.
The coin fell at the monk's feet, but he still stood upright. The Burmese next to him picked up the money and handed it to him respectfully. The monk took the coin and saluted the Japanese soldier with his palms together.
Okada: The monks in Myanmar are really not small.
Murakami: What is he worthy of such respect.
Suzuki: In Myanmar, every man has to become a monk once in his life and put on a robes to practice Buddhism, so it is natural for Burmese people to respect monks.
The chorus of the Inoue squad has become sloppy at some point.
Watanabe lost the baton.
Watanabe: Oh, I can't sing well without Mizushima's harp.

55. Plain.
Mizushima came staggeringly.
The sun is very dazzling.
The vast paddy fields are endless.
In front of Mizushima, there is a peaceful and quiet pastoral scenery. Farmers drove the buffalo to work in the field where the water was released, and the egret floated on the back of the buffalo.
Mizushima couldn't support it anymore and squatted down.
A farmer in the field saw the reason.
Farmer: Ah, you are starving.
The farmer approached Mizushima, took out the food from the cloth bag hanging on his waist and placed it in front of Mizushima, bowing his head and putting his palms together very respectfully.
Mizushima ate up the food in one go, and then asked the farmer.
Mizushima (Burmese): Where is Mudong?
Farmer (Burmese): Mudong? have no idea.
Mizushima (Burmese): Where is the south?
Farmer (Burmese): Over there.
Mizushima staggered forward again.
The farmer folded his hands and looked at the water island.

56. A certain village.
The dew on the roof of the village reflects the early morning glow.
Mizushima walked hard.
As soon as Mizushima looked up, he saw a group of dervish monks lined up. Every household in the village had people going out to give alms to the monks.
Mizushima followed the monk's queue. The villagers also gave alms to Mizushima.

57. In front of a small temple.
The monks walked into the monastery after getting married.
Mizushima, who followed them, was about to leave the queue, but he found that the monks were looking at him with surprise in their eyes, as if they were asking him "Why are you leaving?" The monks had already made way for him.
Mizushima had no choice but to walk into the temple.

58. Inside the monastery.
In the dimly lit Zen room, there are countless Buddha statues lined up on the wall, and cigarettes are swirling in the room. The monks came to gather in twos and threes, but let Mizushima sit in the first seat.
Mizushima is very confused.
A middle-aged monk told Mizushima—
Middle-aged Monk (Burmese): This is the first time that we have the honor to receive a monk like you who wears such a noble bracelet.
Mizushima took a look at the bracelet he was wearing, and it suddenly dawned on him. Hurriedly retracted his hands into his sleeves and dropped his head deeply, feeling very ashamed.

59. The soldiers of the Inoue squad with tools walked wearily from the road.
Large drops of rain fell from the sky, as if hitting the ground.
The Indian soldier walking in front hurried to a lonely house in the forest, shouting loudly.
Indian Soldier (English): Rest!

60. Housing.
The soldiers ran under the eaves.
"It's raining?"
With a question, the old woman who used to go to the shelter to do business opened the door and walked out.
Ito: Hey, grandma. What are you doing here?
Old woman: What are you doing? This is my home.
Okada: Oh, is this the grandma's home?
The captain separated the crowd and squeezed in front of the old woman.
Captain: Grandma, did you inquire for us?
Old woman: I've inquired, but I have inquired carefully this time.
The soldiers surrounded the old women with cheers and shouts.
Captain: What happened to Mizushima?
Granny: Mizushima?
Captain: Oh, that, what is going on with him... He...
Granny: You let me speak slowly from the beginning, and you all settled my mind and listened carefully. Well... the hospital, the soldiers, right...
Ito: Just make it simple, the showers will stop.
The rain has become very small.
Old woman (slowly): It is said that something very tragic indeed happened in the triangle mountain area.
The captain and the soldiers became nervous.
Old woman: I also heard that there was a soldier from elsewhere. Because he was running in the rain of bullets, he was mostly dead.
Ito (sorrowfully): He died in battle, right!
The soldiers all stood up "swish".
The captain closed his eyes and lowered his head.
The old woman stared at the soldiers blankly.
Only a rustle of rain hitting the leaves was heard.

61. Walking the water island dressed as a monk in the uninhabited mountains.

62. Walking on the water island in the dense forest.
Not far from Mizushima, suddenly there was a harsh roar from a wild beast.
Mizushima hurriedly hid behind a big tree.
Among the trees on the opposite side, four or five wild elephants with baby elephants walked slowly across the ground with heavy footsteps.
Mizushima was so nervous that he stared at the wild elephant with fear.

63. Mizushima walked towards the desolate red soil slope.
Mizushima suddenly stopped and stared at the ground.
There was a bullet on the ground in front of him.
Mizushima: It was used by the Japanese army!
Mizushima looked around and found several bullets and scattered magazines.
Mizushima bent down to pick up the bullet.
Hearing a "flutter" sound, a huge black bird flew out from the gap between the rocks next to it, and its wings almost wiped the top of Mizushima's head and flew into the air.
Mizushima turned his head and looked into the gap between the rocks.
In a pile of earth-red rocks, there are scattered the corpses of two or three Japanese soldiers and five or six horses that have turned into white bones.
Mizushima stared at the scene blankly, and the bullets and magazines fell from his hands.
"Qua..." A sigh of bird song pierced Mizushima's eardrums.
The black giant birds soared from the carcass. They spread their huge wings, and it seems that even the sunlight is obscured and dimmed by them.
A flock of black birds hovered at low altitude.
(Stacked)
A water island collecting dead branches.
(Stacked)
Ignite the dead branches and begin to incinerate the water island of the corpse.
Thick gray smoke hit Mizushima's cheeks.
(Dissolve)
Twilight has come.
Mizushima inserted a simple tomb mark in front of the tomb bag piled up with dirt, and then raised his hand in salute. Then he solemnly raised his hand to the corpse still left in the rock pile, and left the earth-red rock pile with a heavy heart.

64. Plain.
Mizushima hurried to Mudong. He was already ragged, with broken hands and feet, and sunken cheeks.

65. Woods.
Walk on the water island.
The body of a Japanese soldier was found on Mizushima. It seemed that the Japanese soldier was sitting underground with his back leaning on a tree trunk and not waking up.
Mizushima (sighs): Oh, there is...
Mizushima seemed to intend to walk past the corpse without pretending to see it, but a photo that fell beside the corpse caught his attention. Mizushima picked up the photo casually.
In the photo, a young father holds a young boy in his arms.
Mizushima put the photo in his arms, bowed to the corpse, and walked away quickly.

66. Xitan River.
The turbid river billowed through.
Mizushima staggered along the river. He raised his head to look ahead, and when he stopped suddenly, there was a shocked expression on his face.
In a swamp by the river, huge piles of the bodies of Japanese soldiers were thrown away. The corpses were piled up like a hill, already beginning to rot.
Mizushima covered his eyes with both hands.
The pile of corpses was soaked in the warm river water, and bubbles were turned around from time to time.
Mizushima turned his face and ran towards the lower reaches of the river desperately as if to forget all this.

67. Komache hid in the bushes and peeped upwards. Not far from her, a Burmese old man was cutting a tree with an axe. This is in the woods on the outskirts of Mudong. The sun at dusk gently shone on the woods.
With a "click", the tree that had been cut fell down. Komache immediately rushed out of the bushes like an arrow, and threw a large net in his hand onto the branches. Five parrots with dazzling blue feathers flapped their wings under her net. The old man ran over and quickly caught the parrot and put it in the cage.
A monk came over—it was Mizushima.
Mizushima (to Grandpa-Burmese): Excuse me, is Mudong still far from here?
Grandpa (Burmese): This is the outskirts of Mudong.
Mizushima (Burmese): Where is the shelter for the prisoners of the Japanese soldiers?
Grandpa (Burmese): Go straight ahead, then turn left, you can get there.
Mizushima (Burmese): Are there any Japanese soldiers in there now?
Grandpa (Burmese): Yes, wow.
Mizushima (Blurred Japanese): Ah, catch up!
Grandpa: Huh?
Mizushima (Burmese): No...thank you.
Komache made some gestures to the grandfather.
Grandpa (nods, to the water island that is about to leave—Burmese): Please wait a moment. (Catch a parrot from the cage) This is the one we just caught. My granddaughter asked me to give you one. I hope you can pray for us to be superb in the next life.
Komac stared at Mizushima with his big black and bright eyes, and closed his palms.
Mizushima didn't figure out what was going on, but involuntarily took the parrot.

68. Late at night, a silent asylum.
Mizushima stood outside the barbed wire fence with the parrot on his shoulders.
Mizushima stood there for a long time and was deeply moved. He suppressed his excitement.
Mizushima: ...Tomorrow, I will finally meet with you all. ……

69. The sky in the east—begins to show the light of dawn.

70. The monastery in Mudong, exterior.

71. Temple, a certain indoor.
Parrot falling on the horizontal pole.
Mizushima said to herself while changing the monk's clothes.
Mizushima: ...Everyone will be surprised to see me dressed up like this... There
are footsteps in the corridor, Mizushima is a little panicked, and suddenly shut his mouth.
A young monk walked in.
Young monk (Burmese): Are you ready to go?
Mizushima (Burmese): Thank you for your care.
Young monk (Burmese): Whenever you come to Mudong, you can use this room at any time... It seems that you are a very hard-working practitioner.
Mizushima looked down at his tattered and dirty clothes, and couldn't help smiling wryly.
Young monk (hands a brand new yellow monk's robe to Mizushima-Burmese): Please put on this one.
Mizushima thanked him with his palms together and accepted it without pretentiousness and began to replace it.
At this time, the harp sound of "ding ding dong dong dong" came from the yard opposite.
Mizushima was taken aback, and immediately pricked his ears to listen.
——The name of the song played is "The Shabby Room".

72. The woods behind the monastery.
A Burmese teenager is playing the harp in the lavender morning light.
Mizushima approached the boy.
Mizushima (Burmese): Why did you start playing the piano so early?
Juvenile (Burmese): I'm sorry. Because I earn money by playing the piano every day.
Mizushima (Burmese): Why do you play this tune?
Boy (Burmese): If you play this tune, the British will pay extra.
Mizushima (Burmese): May I try it?
Speaking of taking the harp from the young man, plucking the strings lightly, he also played "The Shabby Room".
The boy widened his eyes and looked at Mizushima.
Boy (Burmese): Master, please be sure to teach me this method of playing. I think that if you play like a master, you will definitely get more money.
Mizushima nodded, asked the boy to hold the piano, and then taught him the hand.
(Fade out)
Under the sunlight, the green leaves swaying gently with the breeze showed amazing beauty.
Mizushima sat on the ground leaning on a tree trunk and continued to teach the boy to play the harp.
Mizushima (Burmese): ...almost.
Teenager (Burmese): Teach me a while.
Mizushima (Burmese): Now I have to go to the asylum where Japanese soldiers are held...
Mizushima stood up after he said--he suddenly heard the chorus of requiem singing from the depths of the woods.
Mizushima seemed strange, and opened his eyes to look at the singing place.

73. A cemetery neatly lined with crosses and sarcophagi.
A group of British people stood in front of a new grave in the cemetery singing Requiem—women were nurses in white clothes.
Singing (Requiem, English):

Whether you go to heaven or stay in the world,
our lord will bless you.
We pray for you and may you rest in peace. (No. 485)

Mizushima and the boy stood by the woods looking at them.
Juvenile (Burmese-gently): They are all staff members in British hospitals. Maybe another Japanese soldier died this morning.
Mizushima watched the British silently.
The Englishman sang the Requiem religiously, crossed his chest, and left the cemetery after a few moments of silent prayer.
Mizushima walked over after the British left.
A small wreath is provided on the tomb, and the handwriting carved on the tombstone is "Tomb of Unknown Soldiers of the Japanese Army".
Mizushima looked down at the tombstone with his head down.
His shoulders trembled slightly.

74. The woods behind the monastery.
Mizushima stumbled over.

75. A room in the temple.
Mizushima staggered into the house and sat down facing the wall. A strong sense of shame was tumbling in his chest.
Mizushima slammed to the floor.

76. (Reminiscence) The corpses of Japanese soldiers in the Sanjiao Mountain cave illuminated by the setting sun.
In the bare mountain gorge, corpses that have turned into bones are scattered among the rock piles.
The rotting Japanese soldier's body in the woods.
A mountain of corpses piled up by the Xitan River.
British men and women who buried the remains of Japanese unknown soldiers in a cemetery lined with crosses.

77. A room in the monastery.
Mizushima raised his head, his eyes calm and calm.
In front of me is the black walls of the temple.
Mizushima's face was a look that had finally made up his mind. He stood up with a whirr, put the parrot on his shoulder, and walked out of the

View more about The Burmese Harp reviews

Extended Reading

The Burmese Harp quotes

  • British officer: We've done all we can. The troops that took Triangle Mountain have returned home. The Japanese survivors are not in this town.

    Captain Inouye: But that tune?

    British officer: You hear a certain way of playing - a few notes floating by the breeze, and it's enough to make you think a dead man is alive. You must be dreaming.

    British officer: [to his adjutant] He must be dreaming!

  • Captain Inouye: The songs uplifted our spirits and sometimes our hearts.