The story of eight women, which shows all the misery that a woman may encounter in her life (being deprived; raped; being a trafficker; her husband is a drunk and killed her own pair of children; she was ravaged by her father in her childhood; her appearance is infinite, but her husband is actually a GAY etc.). The film is inspired by Ntozake Shange's dance poems. The long monologues and interspersed Ntozake's poems are the highlights. It is probably also because of the strong literary taste of the monologue, the translation is not good, and the original color is lost. Have the subtitles been seen for a long time? The poetry is indeed the most difficult to translate, and it can only be understood.
The English name of the film is For Colored Girls, which is ironic and sweet.
Because in the white world, even now, black people will always be "colored" races to them, inferior to people; and these black-skinned women live so strong, even if they endure pain that you don't know, They lived so hard and so "colored", fresh and beautiful.
Rainbow, I used to think there were only seven colors, but the director deliberately arranged eight women to wear clothes of eight different colors. These eight different colors represent a rainbow, and each of them is a rainbow!
color girls have no right to sorrow. It's another pun. Girls with colored skin need not be sad; girls with rainbow need not be sad.
Being alive and being a woman is all I got, but being colored is a metaphysical dilemma I haven't conquered yet," claims Tangie
View more about For Colored Girls reviews