pros & cons

Humberto 2022-01-21 08:02:23

The taste of this version of Hollywood is too strong to persuade the road to go directly to the pre-war America, but it is beautiful and very pleasing to the eye. The plot has also been cut too much, but it is better than the handsome male and female Darcy is the most handsome I have seen. It looks super like Ewan, and Lizzy is also good-looking and clever. It fits the original. At first glance, it doesn’t look as good as my sister, but the more beautiful it looks, especially the nose is quite and upright. It’s so exquisite that it raises her entire side face several levels. The thing is to completely change Jane into a silly white sweet and Darcy is not enough resevered. The character is too happy. Finally, I kissed my aunt and played Franck Churchill. It was almost the same. The biggest adaptation of the film was to change Aunt Catherine to Darcy to test Elizabeth. Whether you love Darcy or love his property, the good people actually agree with their marriage. This is really too American, shallow and Hollywood’s happy ending. Jane Austen was meant to reflect the class gap and the arrogance of the upper class at that time.

View more about Pride and Prejudice reviews

Extended Reading
  • Leo 2022-04-23 07:04:07

    Some of the changes are quite dramatic. PS: I watched it on the plane~

  • Louisa 2022-03-15 09:01:09

    In 1975, Cao Lei, Furun, Qiu Yuefeng and others dubbed me. I will watch several "Pride and Prejudice" and "Sense and Emotion" this year! Net Disk Casting "Classic Translation" Cao Lei, Li Zi, and Qiu Yuefeng. The golden age of national distribution. Poetic titles with Chinese characteristics. Although not as well-known as the original work, "Ping Kai Que Xuan" I have seen the fragment before this time. Look at it again, the passages are very familiar, but the expressions of the actors are different, each era? Extraordinary acting. (Re-download the color version / black and white version 118 minutes version + Chinese translation of the previous version) Dubbing reference: Cao Lei, Bi Ke, Tong Zirong, Qiu Yuefeng, Cheng Xiaohua, Lin Bin, Fu Runsheng, Zhang Tongning, Pan Woyuan, Zhao Shenzhi, Ni Yilin, Yu Ruifang, etc. (2021-3-17)

Pride and Prejudice quotes

  • Mrs. Collins: Lady Catherine! Lady Catherine! What an honor for this humble house!

    Lady Catherine de Bourgh: No honor was intended, Mr. Collins.

  • Lady Catherine de Bourgh: Insolent headstrong girl! I'm ashamed of you!