"The Romance of the Female Chief" movie script

Cordelia 2022-01-23 08:01:11

"The Romance of the Female Chief" movie script

Text/E.Blatinski, E.Ryazanov

Translated / Li Xinchun, high mid-tone

Main character

Anatoly Yevremovich Novoseltsev (nickname: Tolya, Tolica)-statistician

Lyudmila Prokofievna Karugina-Director of the Statistics Bureau

Yuri Grigorievich Samohvalov (nickname: Yurika, Yula)-new deputy director of the Statistics Bureau

Olga Petrovna Rezhova (nickname: Olya)-statistician

Vera (nickname: Verochka)-female secretary

Shura (nickname, Shulacka)-union activist

Last episode

Moscow. The wide road drove like cars shuttled. People came and went on the sidewalk.

As the picture moved, the voice-over of statistician Novoseltsev sounded: "Work makes people noble-this is a well-known truth. So people are happy to go to work. Take me as an example. Going to work is just because labor will turn me into a noble person. Alas, if we don’t invent any statistics, we can’t show how good our work is!"

This is a certain statistics bureau. The front door was crowded with people. A middle-aged woman came in from the front entrance. She is wearing an old coat and a pair of black square glasses.

Novoseltsev’s voice-over: "Lyudmila Prokofievna Karugina-the director of our Statistics Bureau. She is very knowledgeable about her own business (this is not new!). Liu Dmila Prokofievna goes to work earlier than anyone else every day, and leaves work later than anyone else. One more thing is not new: she is not married yet (sorry!). We all call her'we Old weird. Of course it’s her back! When I go to work every morning, I have to get rid of my two naughties first."

Novoseltsev took two boys, one big and one young, on the road.

Novoseltsev (to the eldest son): Forty kopeks for you, and two bags of powdered milk. do not forget!

Elder son: Okay! (Run to school)

Novoseltsev (loudly): Don't forget to eat breakfast, did you hear it? (Turning around to the younger son again) Now I will talk about you. When will you become honest? Why do people always come to me to sue you?

Younger son: I’m doing very well.

Novoseltsev: Then you explain to me, why don't people say goodbye to the child? Why do you want to eat putty?

Youngest son: I drank it with sugar.

Novoseltsev: You are not young anymore, you should know that putty is not edible. Also, why did you lock Little Martha in the locker?

Youngest son: That's the case. After I locked the cabinet, the key was no longer found.

Novoseltsev: Go! In addition, you are not allowed to paste any more paste on the chair of aunt childcare worker. Did you hear that?

Younger son: Okay, okay! (In kindergarten)

Novoseltsev: Waste!

Voice-over: "My name is Anatoly Yevremovich and my surname is Novoseltsev. I live entirely on wages, that is, if I receive this month, I will wait for the next month. In short, It's just to make do with... In a word, it's to get through the life."

The station is crowded. A middle-aged woman wearing a sweater and carrying a net bag squeezed onto the electric train.

Voice-over: "This is Olga Petrovna Orezhova. That is Olia! Olia is my most loyal friend. I made friends with her a long time ago, and it was still in college. At the time. I like her optimism best. No matter what happens, she is always optimistic. And everyone knows that it is the optimist that turns our planet."

"Our city has too many people, too many people coming from other places, too many vehicles. Everyone is in a hurry, afraid that they will not have time to reach their destination. It is crowded everywhere, you push me, and there are long lines. Still, I I still love this city. This is my city. This is an excellent city!"

A thin, withered, fashionable woman walked down the street.

Voiceover: "This is Verochka, which is Vera. She is curious like all women, and at the same time, like all female secretaries, she is a rich woman. She is treated as a secretary, but her clothes are imported. Good. How did she get these things—what a mystery."

A tall and fat middle-aged woman appeared in the crowd near the trolleybus station.

Voice-over: "This is Shura. She is still very good, but unfortunately she is too active. Everyone once elected her to engage in social work, but since then she has been unable to step down."

"Every morning we always have to exercise on the bus or tram, and then we come to work in the bureau full of energy."

In front of the Statistics Bureau. People who come to work greet each other. Olga squeezed out the crowd and saw Novoseltsev.

Olga: Yo...

Novoseltsev: Hello!

Olga: Hello!

Novoseltsev: Look, my Volodya wore another pair of shoes.

Olga: Really?

Novoseltsev: Where can I borrow twenty rubles before paying?

Olga: I don't know, I don't know. You wait a while, I'll get some medicine. (Go away)

Shura (screaming loudly in the crowd): Everyone! Everyone...comrades, pay fifty kopecks each...

The crowd (asked Shula): What are you going to buy?

Shura: I don't know yet, maybe buy a stroller.

Olga (in the pharmacy): Please give me some headache medicine.

Shura (continue to call): Comrades, don't go! Everyone, each share fifty kopecks.

Novoseltsev (asked Shura): Who are you for today?

Shura: Martha Selezneva has someone in her family. (Takes out a piece of paper) Please sign here.

Olga (coming back from the pharmacy): Really?

Novoseltsev: This has nothing to do with me.

Olga (asked Shura): Did she give birth to a boy or a girl?

Shura: I don't know. I haven't had time to ask if she is a man or a woman. (To the public) Thank you, thank you! Everyone, don't leave if you haven't paid!

Olga: Come, let me sign. (Sign on the list)

Novoseltsev (to Olga): Sign me too.

Olga: Okay.

Shura (continues to scream in the crowd): Don't go if you don't make any part of Martha Selezneva!

Novoseltsev (to Olga impatiently): Oh, my God, what an annoying voice! Hello, where can I borrow twenty rubles? (In a joking tone) If I am promoted to section chief, hehe...

Olga: If I have the right, I will appoint you.

Novoseltsev: Come on.

Olga: What's the matter? You are an excellent staff member with a wealth of experience. Go find our old weird and talk to her. Just tell her...

Novoseltsev: Come on, come on!

Olga: God, who else can you appoint but you?

Novoseltsev: This is impossible.

Olga: Shall we go to work?

Novoseltsev: Let's go.

Olga and Novoseltsev talked as they walked.

Olga: Go, find our old weird, talk to her. Just tell her, you have two children...

Novoseltsev: What's the matter with you, why are you mentioning the child! She doesn't even know what children there are in the world. She firmly believes that according to the Employee Regulations, children are born as adults—have positions and receive wages.

Olga: But for us, being able to get an extra fifty rubles is not a trivial matter.

Novoseltsev: That's more than talking! In fact, the question is not how much money. I'm tired of this desk. I always feel that it is not commensurate with my age. I have the ability to do more important work.

Olga: You told me what these are useful, you should go to her and talk about it.

Novoseltsev: No, I won't ask her to say these things. I don't want to be haughty in front of her, I have self-esteem!

Novoseltsev’s voice-over: “It’s like this every morning when we first go to work in this institution. This has become a tradition, a tradition, and even a ritual.”

The female staff in front of each desk was applying grease to the small mirror. At a large desk by the stairway, a man with fat head and ears was sitting secretly at the woman who went upstairs.

Novoseltsev's voice-over: "Peter Ivanovich Bubrikov is the head of the food department. Perhaps because of this, he is so...so fat."

At this time, a well-dressed, well-mannered, spring-faced middle-aged man walked into the office.

Novoseltsev voice-over: "This is Yuri Grigorievich Samohvalov. He is very good. I knew him a long time ago when I was still in college. It is because of him. When we arrived, there was a turmoil in our agency."

"This chaos started on an ordinary morning. At that time, the beauties of our Statistics Bureau had finished dressing up and were immersed in the sweet and poetic sea of ​​reports, data, summaries, plans and budgets. ."

In the Secretary's reception room. Female secretary Vera is calling her ex-husband.

Vera (to the phone): You were the last to leave the house. Have you locked the door?

Male voice: I have no obligation to report to you again. You always remember that we two got divorced yesterday.

Vera: Yes, I remember, I remember your attitude was too rude.

Samohvalov walked into the reception room and stood by Vera's desk.

Samohvalov (asked to Vera): Excuse me, is the director in the office?

Vera: Well, wait a moment. (Continues to the phone) By the way, you used my frying pan to scramble the eggs this morning, so you won't wash it after you finish it.

Vera smokes. Samohvalov smelled smoke.

Samohvalov: What kind of cigarette do you smoke, it smells so bad? (Draws out a box of "Marlboro" cigarettes and hands it to Vera) By the way, my name is Yuri Grigorievich.

Vera (to the phone in a hurry): I'll call you later. (Puts down the microphone) Please forgive me, I thought you were here to see you.

Samohvalov (laughs): So, she was in the office?

Vera: Yes, please, Comrade Deputy Director.

Samohvalov entered the director's office and walked to the desk.

Samohvalov: Good morning, Lyudmila Prokofievna! I'm here to report.

In the reception room. Vera is calling her ex-husband again.

Vera (with a cigarette in her hand, to the microphone): Guess what cigarette I am smoking now? "Marlboro"! The new deputy director gave me a whole box. He wanted to have a relationship with the female secretary. Now he is in Old Weird.

Male voice: It doesn't matter to me who you have a relationship with now.

Vera (crying sadly): I'm sorry, it's totally a habit for me to call you. Never call again... (put down the microphone)

In the secretary's office. Samohvalov handed the chief a colorful ballpoint pen.

Samohvalov: Allow me to give you this Swiss souvenir. This pen has eight colors. It is the most convenient to use it to batch files. Black means refusal; red means asking the accounting office to pay; green means hope; blue means comrade XX to study it. Please take it!

Karsekina (takes the pen): Thank you, it's so interesting. please sit down. (To the intercom) Vera, tell Novoseltsev to come to me.

Samohvalov: Which Novoseltsev?

Karukina: The not-so-good one. Malaise, negative work. Unfortunately, we have many such people here. Let's talk about work, Yuri Grigorievich.

Sadikhvalov: Good.

In the reception room. Vera called.

Vera: Novoseltsev, please come to the director's office.

Novoseltsev (answering the phone in the office): Okay, I'll go right away. (Puts down the microphone, to Olga) She is looking for me herself.

Olga: Really?

Novoseltsev: Not really.

Olga: Listen to me, don't miss the opportunity, be decisive. The section chief must be taken from her.

Novoseltsev: What are you talking nonsense! What am I in her eyes? It's nothing. Of course, other people are the same in her eyes, and she doesn't look down on anyone.

In the secretary's office. Karukina continued to talk about work with Samohvalov.

Karugina: That's it, you first understand the situation of the chemical engineering department...

Samohvalov: Okay. I'm in Switzerland...

Karugina: The chemical engineering department is a model department in our bureau...

Samohvalov: ...I happened to work in chemical statistics in Switzerland, where they...

Karugina: Then you check the situation of the computer installation in the Construction Department...

Samohvalov: Yes. Swiss computers...

Karukina: There are electronic computers in Switzerland, which is very good. But the light industry section of our bureau is an old and difficult problem.

Samohvalov: Oh.

Karukina: Regrettably, there is no section chief for that section. Petrunin went to work in the ministry... (Vera's voice came from the intercom: "Novoshertsev is here.") There is no suitable candidate yet. (To the intercom) Let him in.

Novoseltsev walked to the door of the office and stopped.

Vera: Go in, go in, don't be afraid.

Novoseltsev walked into the office, looked around the room fearfully, then stopped behind Samohvalov.

Karukina (to Samohvalov): Besides, I hope you pay special attention to...

Novoseltsev: Comrade Director, you called me?

Karugina (to Novoseltsev): Please sit down, Comrade Novoseltsev.

Samohvalov turned his head, saw Novoseltsev, jumped up immediately, and leaped over to embrace him in ecstasy.

Samohvalov: Tolia! Tolia! Tolia! -Ghosts!

Novoseltsev (also very excited): Eureka! Which wind brought you here?

Samohvalov: Why are you here?

Novoseltsev: Why are you here? I work here...

The two embraced, kissed and greeted warmly. Karukina asked several times inexplicably, "Comrades, what's the matter?" They both ignored it.

Novoseltsev: I was assigned here after I graduated... What about you, why did you come here?

Samohvalov: Oh, you put on your glasses, you have a beard, and your head is bald...

Novoseltsev: No, it's not completely bald...what are you doing here?

Karugina (impatiently): Comrade Novoseltsev!

Samohvalov (to Karugina): This is my old friend, look...

Karukina:...inexplicably...

Novoseltsev (to Samohvalov): Wait a moment, the director has something to do with me...

Karukina: Comrade Novoseltsev, is this a summary written by you?

Novoseltsev: Yes.

Karugina (sternly): Do things seriously, or not at all. Statistics is a science, there can be no ambiguity.

Novoseltsev: I understand.

Karugina: How can you use uninvestigated materials? How is this going?

Novoseltsev: I have investigated it!

Karugina: We often have problems in the supply of goods, have you noticed it?

Novoseltsev: Of course I noticed. I often go to various shops to investigate.

Samohvalov: Yes, comrades, Swiss shops...

Karugina: This phenomenon occurs because we did not include the production and sales of certain products in the plan, and because the planner is just as carefree as you. (Return the summary to Novoseltsev) Please rewrite! (To Samohvalov) Well, Yuri Grigorievich, let's continue talking about work.

Samohvalov: Yes, yes, yes.

Novoseltsev stood awkwardly, not knowing what to do.

Karukina: You are my assistant, so I ask you to pay special attention to discipline issues. It's a pity that the discipline in our bureau is not very good... (Suddenly found that Novoseltsev has not left) Hello, what else do you have?

Novoseltsev: Yes.

Karukina: What's the matter?

Novoseltsev: I have a question.

Karukina: What's the problem?

Novoseltsev (stammers): No, no, no problem.

Karukina: No, is it? Then you can go. (Again to Samohvalov) Being late...

Samohvalov (seeing that Novoseltsev is leaving, I am in a hurry): Please forgive me! (Turning back to Novosieltsev) Tolica, please wait for me outside the reception room, I will come right away.

Novoseltsev nodded and walked out of the office.

Karukina: Some people go to the store to buy things during working hours. Recently, another surprising thing happened, I think it is simply intolerable-in the women's toilet...

Samohvalov: What's the matter?

Karukina: Someone posted an advertisement: I sell woolen tights. I would like buyers to call as many numbers as possible.

Samohvalov (laughing): It's just a nonsense!

Novoseltsev returned to his desk and talked with Olga.

Novoseltsev: Do you know who the old and weird new assistant is?

Olga: I don't know. who?

Novoseltsev: Guess it.

Olga: I don't know.

Novoseltsev, guess again. Guess it?

Olga: Can't guess. Who is going to go?

Novoseltsev: Eureka!

Olga: Which Eureka?

Novoseltsev: I'm still asking. It seems that you two are not getting better.

Olga: Samohvalov?

Novoseltsev: Yes, that's him.

Olga: I can't think of it!

Novoseltsev: What a coincidence!

Olga: Has he changed?

Novoseltsev: Hey, you're in good spirits!

Olga (suddenly saw Samohvalov approaching): Oh! Eureka!

Samohvalov (very happy): Olia!

Olga: Oh, my God, look how beautiful you are!

Novoseltsev: I made him beautiful.

All three of them laughed.

Samohvalov: Olia, you haven't changed at all.

Olga: Come on.

Samohvalov: I am so happy to meet you! (Kiss Olga)

Novoseltsev (kissing Olga from the other side, too): Me too.

Olga: Me too.

Everyone laughed.

Samohvalov: Let's talk, friends. At the moment I cannot invite you to sit in my office because Karugina has ordered the repair of the office for the new deputy director. As you know, new officials have always repaired their offices first when they take office. Olia, how are you doing?

Olga: Not bad. I live in a unit by myself. Although it is in the suburbs, it is not far from the station.

Novoseltsev: Friends, let's go and smoke according to the old habit.

Samohvalov: Go, go!

The three of them walked to the top of the stairs together.

Olga (to Samohvalov): My son Vija is fourteen years old.

Samohvalov: Great!

Olga: Yes. He is an athlete, a junior level. The guy is great. It's a long jump.

Novoseltsev laughed and took out his cigarette.

Samohvalov: What card did you draw? (Draws out his cigarette and hands it to them) Here, this is "Marlboro"!

Olga: Everything goes well for my husband. The famous doctor Pokorovsky personally operated on his stomach. The operation was very successful. After being discharged from the hospital, the organization asked him to go to the Yeshetuji Sanatorium for free recuperation. He is resting there now. In general, I'm having a good time.

Novoseltsev was choked by the smoke and coughed.

Olga (beats Novo Sertsev on the back): What's the matter with you, what's the matter? (To Samohvalov) I often go to movies...

Samohvalov (to Novoseltsev): It doesn't matter, the main reason is that you are not used to this kind of cigarettes.

Novoseltsev (laughing): It's still Russian smoke that is sweeter and more intimate for us...

Olga: I often have friends gathering at my house. How about you?

Samohvalov, everything is normal for me. I have been working in Geneva for the past two years. (Take out a landscape picture and hand it to Olga)

Olga: It's so beautiful!

Samoh Wazif: This is a souvenir brought back from Switzerland.

Olga: Okay, thank you.

Novoseltsev: How is the situation in Geneva?

Olga (seeing the picture): It's so beautiful, Wei Jia must be very happy to see it.

Samohvalov (in response to Novoseltsev): It's very complicated.

Novoseltsev: Hello, Yuri, considering that you are back from Switzerland, I want to blackmail you twenty rubles, how about?

Samohvalov: Of course, I didn't say anything.

Novoseltsev: Please forgive me. To be honest, this is against my principles of life...I never ask for help from my superiors...

Samohvalov: I haven't officially taken office yet.

Novoseltsev: Yes, it's okay right now... I'm borrowing, and I will pay the salary.

Samohvalov: Come on, come on. (Pay him money)

Novoseltsev: Thank you.

Olga: I said, Yuri, it would be great to send you to be our boss. You should help Tolia.

Samohvalov: What's the matter?

Olga: That's it...

Novoseltsev was picking up the microphone at this time and preparing to make a call. Hearing Olga's words, he hurriedly said: "Olia, shut up, if you hear no, shut up immediately!"

Olga (ignore him, continue): This is simply too unfair. We have vacated a seat of section chief here, and Tolia is the most suitable candidate...

Novoseltsev: Olia, stop talking nonsense, I beg you.

Olga: Come on, come on. He is an all-rounder, besides, he is also responsible for raising two children.

Samohvalov: Why, there are already children? Who is your wife?

Olia: He doesn't have a wife at all. That guy dumped him and left the two children behind.

Novoseltsev: No. I snatched the child from her and didn't give it to her. The problem is not here. (Calling) Hello, hello. This is Novoseltsev. Why, he spit on others? (Oliga laughs) You teach him well. I'm going to be late for a while. Yes, I will buy a pair of shoes for the child first, and then I will pick him up. Yes, thanks a lot. (Puts down the microphone, to Olga and Samohvalov) This mischief is still screaming!

Samohvalov: Seriously, I am in favor of appointing Tolia as section chief.

Novoseltsev: Yuri, stop talking about this, what are you doing...

Olga (to Samohvalov): That's right. Just appoint an official like you.

Novoseltsev: Well, friends, what's the matter with you?

Olga: Just say a few words!

Novoseltsev: Besides, I broke the summary. I'm sure this matter will never...

Olga: Tolia, you...

Novoseltsev: Stop fighting. Over the years I may have become worse...

Samohvalov: There will be no problem with leading a branch...

Novoseltsev: That's true.

Samohvalov: Wait for me here.

Olga: Go ahead.

Samohvalov walked to the director's office.

Novoseir's husband (want to stop Samohvalov): Yuri, Yuri, now is not the time, you should believe me. It's inappropriate to mention this now!

Samohvalov ignored him and left.

Olga: Toria, Toria, calm down, Toria.

Novoseltsev (anxiously): Olia, Olia, persuade this idiot!

Olga (appreciatively): Look, he hasn't changed at all.

Novoseltsev: Yes. However, if this continues, he won't stay here long.

Olga (suddenly shyly): Tolia, you tell me the truth, do you think I’m okay?

Novoseltsev (look at Olga): Oh!

Olga: How is it?

Novoseltsev: That's great!

Samohvalov came to the director's office.

Samohvalov: Lyudmila Prokofievna.

Karukina: What's the matter?

Samohvalov: I have an idea. You see, how about we appoint Novoseltsev as the head of the light industry section? As for his failure to write a summary, this still does not explain the problem. He is just a little tired of trivial work. I have known him a long time ago, he is very talented.

Karugina (with accents): You want to help your old friends get promoted. I understand this wish. However, I suggest that you use the quality of his work as the only criterion when evaluating a person. please forgive.

Samohvalov (helplessly): Goodbye.

Samohvalov returned to Novoseltsev and Olga.

Samohvalov: It didn't happen this time. However, this kind of thing cannot be done all of a sudden. My friends, stay calm, you will succeed in the end.

Olga: Yuri, I have always believed in you.

Novoseltsev: There is no hope at all in this matter.

Olga: Comrade Deputy Director, please rest assured, I will not be too casual with you when there are others present.

Samohvalov: Oh, Ms. Olga, you have always been very measured!

Olga: Exactly. Okay, let’s talk about it first. I'll run to the store, or it would be bad if it closes at noon. (Turns around and walks away)

Novoseltsev: Our lunch break here is from one to two, which is exactly the same as the break in the food store, which is too inconvenient.

Samohzalov (looking at Olga's back): What an unforgiving age! Do you remember how beautiful she was?

Novoseltsev: Yes. But I don’t see you and I have become younger, do you think so?

Samohvalov: Yes.

Novoseltsev: Of course, the changes in women are more obvious.

Samohvalov: Listen to me. I especially hope that the section chief of this section is my friend. In case of difficulties, he can help me.

Novoseltsev: I understand that when a new official takes office, he must always place his own personnel everywhere.

Samohvalov: Then you should be my own person, right?

Novoseltsev: Of course, although I was no one before this.

Samohvalov: Let's go downstairs and I will show you something.

In the secretary's office. Karugina said through the intercom: Vera, call me a car. alright, thank you very much.

Samohvalov and Novoseltsev entered the elevator. Shura followed them into the elevator.

Samohvalov (to the elevator attendant): Go to the first floor.

Shura: Wait. (To Samohvalov) Are you our new deputy director?

Samohvalov: Yes.

Shura: Great. Martha, someone from Selezneva's family has been imported. Please pay fifty kopecks and sign here.

Samohvalov (laughs): Great!

Shura: It's really commendable that the chief has such an attitude!

Samohvalov (draws out a ruble): Please accept it.

Shura (receiving money): I'm still looking for your money.

Samohvalov: No need. I don't mean anything to Martha Selezneva.

Shura (asked to Novoseltsev): Have you paid for it?

Novoseltsev: I did.

Shura (suspiciously): Have you handed it in?

Novoseltsev (raising his voice): It's over!

In the reception room. Vera sat in a chair and tried on her long boots. Karukina walked out of the office.

Karukina: Did you buy a new pair of boots, Vera?

Vera: I haven't made up my mind yet, Comrade Director. Do you like it?

Karukina: It's too eye-catching.

Vera: Really?

Karugina: If it were me, I wouldn't buy such boots. And I don’t think about boots during working hours, but after get off work. (Turns around and walks away)

Vera (talking to herself): This shows that the boots are good and should be bought.

Samohvalov and Novoseltsev walked and talked in the parking lot.

Samohvalov: This is the case, Tolia, Karugina, your impression is not very good. He thinks you have no talents.

Novoseltsev: I think her view is correct.

Samohvalov: I understand that as an ordinary clerk, you really can't do anything. But no matter what, you have to find a way to get close to her. What is her weakness?

Interview with Voseltsev: She has no weaknesses.

Samohzalov: She is not young, she is not beautiful, and she is a single woman.

Novoseltsev: She is not a woman, but a director!

Samohzalov smiled. He led Novoseltsev to a luxury sedan and opened the door.

Samohvalov (speaking English): Sit down, please! (Note 1)

Novoseltsev: What, this is your car?

Samohzalov: Sit in, sit in, big child!

Novoseltsev: Good guy: Is it "Volga"?

Sahuankhvalov: In a sense, yes. Go in, go in!

Novoseltsev (getting in the car, looking around): This is a small suite!

Samohvalov got into the car and turned on the recorder to listen to music.

Novoseltsev: What kind of game is this?

Samohvalov: Stereo recorder, Philip brand.

Novoseltsev: Is it installed in the car body?

Samohvalov: Yes, two speakers, one on each side.

Karukina walked to their car.

Karugina (to Samohvalov): Yuri Grigorievich, I am going to the ministry, it seems that time will not be short. (Turning to Novosieltsev) Comrade Novosieltsev, please write down the summary! (Walking to his car)

Samohvalov: Lyudmila Prokofievna, don’t forget, I’ll be waiting for you tonight.

Karukina: Okay, I will definitely go. (Gets into your car and drove away)

Novoseltsev: Oh, Yuri, you can't imagine how I am afraid of her, like a wolf!

Samohvalov: Listen to me, tonight I will hold a party to celebrate my taking office. Come and join me. You can use the atmosphere of a family gathering to be close to Kakokina and show courtesy. Otherwise, if I want to recommend you again, hehe, she will yell.

Novosieltsev: Since she is going to yell, how can I offer her a lot of money?

Samohvalov: No, there is a good way-you think of her as a woman.

Novoseltsev: No, Yuri, I can't think of her as a woman. As a man, I can't. As a man I can...

Samohvalov: I asked you to confess her diligence to her, not really making you have any long-term plans...you just flirt with her casually.

Novoseltsev: No, no matter how old I am, I don't want to pursue her. Let's do this, I won't get close to her, but you'd better invite Olia, okay? Otherwise, if you ask me not to ask her, she will be worried.

Samohvalov: What will Olia do?

Novoseltsev: What are you doing, please!

Samohvalov: But yes, please. In a word, come at around eight o'clock.

The home of Samohvalov. The furnishings are magnificent. The sumptuous dining table was full of guests.

Samohvalov (to the guest): Comrades, please, please eat. This is a tomato, please try it.

Olga: Thank you!

Karukina got up from the table and walked to the lounge. Samohvalov accompanied her.

Karukina: You are very comfortable and beautiful here, and your wife is also very cute.

Samohvalov (laughs): Our views are the same on this issue.

Karukina: I hope we can also agree on work.

Samohvalov: There is no doubt.

Samohvalov took Karugina to his lounge. Karugina looked at the chandelier above her head.

Karukina: What kind of game is this?

Samohvalov: Oh... this is a revolving light.

Karukina: Revolving light?

Samohvalov: This is very popular in Europe and is used to decorate rooms. (Turn on the rotating light)

Karukina: That's interesting!

Samohvalov: You see, it gives people an illusion of rotation, right? The revolving light was invented by the American Colber. Our twentieth century is an era of madness and restlessness. Come home from work to play with it, you can calm your nerves.

Karukina: Interesting. You go take care of the guests, I think, you are a little lonely not in them.

Samohvalov: Where, Lyudmila Prokofievna, how can I leave you here alone?

Karugina: It doesn't matter, I just sit here and flip through the magazines. The crowd was too noisy. I also like to be alone. You don't care about me, I'll be quiet here for a while.

Samohvalov (found a few magazines and handed them to Karugina): This is a magazine, so you can take a break.

Karukina: Thank you.

Samohvalov returned to the living room and came to Novoseltsev. Novoseltsev was gorging his food.

Samohvalov: Tolia, come here, come here.

Novoseltsev (with his mouth full): Well, just come...just come...

Samohvalov (impatiently): Tolia!

Novoseltsev: Oh...

Samohvalov: Greedy! Listen to me, now is a good opportunity-Karukina is resting there alone.

Novoseltsev: Let her rest, I won't bother her.

Samohvalov: Tolia, you are such a fool! What happened to you?

Novoseltsev (the food in his mouth has not been swallowed): Hmm... Yuri, I can't.

Samohvalov: Well, go and buy her a cocktail.

Samohvalov filled two glasses of wine, put the lemon slices in, put the glasses on the tray and handed them to Novoseltsev.

Novosher husband: You are the master, you go!

Samohvalov (forces the tray into Novoseltsv's hand): Hold it, hold it.

Novoseltsev: Listen to me, I can't. Besides, why should I do this?

Samohvalov: Listen to me, I know you are afraid of her, just as a sparrow is afraid of a scarecrow in a vegetable garden. But you don’t have to look at her and look at the side.

Novoseltsev: No, Yuri, I really don’t...

Samohvalov: Tolia, listen to me.

Novoseltsev: Have pity on me, I'm really afraid of her, forget it...

Samohvalov: Don’t miss the chance, Tolia, I’ve said...

Novoseltsev; I'm so afraid...

Samohvalov (Tweet Novosertsev): Go! Go!

Novoseltsev walked into the lounge with a tray.

Samohvalov came and sat down beside Olga.

Samohvalov: Olia, are you happy?

Olga: You are so big, Yuri!

Samohvalov (referring to the dishes on the table): You can try this salad.

Olga: This?

Samohvalov: Yes.

Olga: I have tasted it. I make this kind of salad better than your wife. (Samokhvalov laughs) There should be some apple shreds.

Samohvalov (laughs): You are still that old temper.

Olga: Why, do you remember my old temper?

Samohvalov: I remember everything.

Olga (excitedly): Me too.

Novosieltsev stood at the entrance of the lounge for a while holding the tray, but did not dare to go in, then returned to the table, trying to put the tray on the table. Samohvalov stepped forward and stopped.

Samohvalov: Tolia! Tolia! Tolia!

Novoseltsev: Let go of me, let go...

Samohvalov: What are you doing? Why are you not obedient? Go, ghost!

Novoseltsev: My goodness. Why is this? !

Novosieltsev walked to the entrance of the lounge with the tray, and looked in timidly.

Novoseltsev: May I come in, Comrade Director?

Karugina (turning back): Come in, Comrade Novoseltsev.

Novoseltsev: Thank you very much. (Comes in with the tray and stops beside Karugina)

Karukina: Please sit down.

Novoseltsev wanted to sit on the armrest of the sofa where Karugina was sitting.

Karukina: Not here.

Novoseltsev hurriedly sat opposite Karugina.

Karukina: What can you do with me?

Novoseltsev (stammers): No... Yes...

Karukina: Please speak.

Novoseltsev: Have a cocktail!

Karugina: I don't know how to drink, Comrade Novoseltsev.

Novoseltsev: Yes, I don't know how to drink either.

Karukina: Then what are you doing with the wine?

Novoseltsev: To drink. But this is my mistake.

Karukina: And it's not the only one. (Stands up and walks to the balcony)

Novoseltsev (following Karukina with a tray): I just want to say, Comrade Director, practice proves that you have a good eye...

Karukina: What are you talking about?

Novoseltsev: You are very farsighted. I am revising the summary, there is a significant improvement, it becomes...

Karukina: I am happy for you, Comrade Novoseltsev. (Go to the balcony to enjoy the night view)

Novoseltsev (following the balcony): ...becoming better and better...more and more... (suddenly on a whim) Lyudmila Prokofievna, do you like mushroom picking?

Karukina (feeling inexplicable): What?

Novoseltsev (stammering): Picking... picking mushrooms... mushrooms... hat-shaped mill, umbrella-shaped mushroom, white mushroom...

Karukina: No, I am not interested in this.

Novoseltsev: That's a shame. You know, picking mushrooms is very interesting. (Excitedly) This...Let's take a mushroom. This mushroom grows on a tree stump. When you come to the woods, if you are lucky, you can pick a lot of tree stumps...Ah no...a lot of mushrooms...Platoon mushrooms grow under aspen, white birch and white pine trees... In summer when it is drought, they grow in humid areas and drink water in low-lying places...If depressions can be found, then...then they can be picked... (The more you talk, the more confused you are)

Karugina: Then you are the great mushroom expert, Comrade Novoseltsev.

Novoseltsev: When it comes to mushroom picking... my name is Anatoly Yevremovich.

Karukina: I must remember this. Are you finished?

Novoseltsev: No...ah, it's over.

Karukina: I will leave you alone, Comrade Novoseltsev. (Turns back to the lounge)

Novoseltsev (helpless): Thank you.

Novoshertsev reluctantly carried the tray and came to Samohvalov again.

Samohvalov (seeing the wine on the tray did not move): What's the matter? Why didn't you invite her to drink?

Novoseltsev: She doesn't know how to drink.

Samohvalov: So what are you doing? What did you talk about?

Novoseltsev: What to talk about, talk about mushrooms.

Samohvalov: Talking about mushrooms? Why talk about mushrooms?

Novoseltsev: What else can you talk to her, Yuri? Can't talk about vipers. I would like to be courteous, but I won't. The last time I offered courtesy to a woman was twelve years ago, and that woman was my wife later. It seems that I can no longer chase women.

Samohvalov: So, does she understand that you are courting her?

Novoseltsev: I don't think so.

A woman next to them interrupted them.

Woman: Yuri, have you seen striptease in Switzerland?

Samohvalov: I haven't seen it once.

Woman: Frankly speaking?

Samohvalov (impatiently): What's the use of this?

Woman: If it's me, I must go and see it.

Samohvalov (disgustingly): Humph! (Turning to the guests) Comrades, this is Swiss cheese, and this is Greek orange. Please eat, please eat. (Turning to Novoseltsev) Would you like to be a statistician for a lifetime?

Novoseltsev: Not willing. But can't think of any other way besides courtesy? As soon as I saw her, my legs became weak.

Samohvalov: Then don't stand, sit down and talk.

Novoseltsev: Seriously, I don't know what to discuss with her.

Samohvalov: Talk about something rational. This old woman is very smart.

Novoseltsev: Reason? Come on! It's okay to talk, I'm afraid she won't understand it. Well, I will pad my belly first, and then I will play the piano against the cow. (Go to the table, pour a glass of wine, and drink it all in one go)

Samohvalov observed the guests with complacency. Olga came to him.

Olga: Yuri Grigorievich, why don't you invite me to dance?

Samohvalov: Allow me to invite you to dance, Olga Petrovna.

Olga: What if I don’t bring it up? (Two people laugh and start dancing) Yuri, do you remember the two of us slipping away from the finance class? We went to the cold drinks department during the break between classes. You asked for a lot of food and couldn't afford to pay later.

Samohvalov (absent-mindedly): Of course I remember. Hello, let me ask you, Bubrikov, he is from the food department, isn't he?

Olga: Yes, it's the section chief.

Samohvalov: Oh. How about others?

Olga: I am an careerist.

Samohvalov: Ah!

Olga: Yuri, is your wife jealous?

Samohvalov: Whose jealousy?

Olga: Me.

Samohvalov: Certainly.

Olga: Do you remember that we went to Kuntsovo to kiss? Now there is no wood, but a town.

Samohvalov: I remember, of course I remember.

Olga, what about the Porovsky from the Local Industry Bureau?

Olga: He is a good person. Do you know, Yuri, as soon as I danced with you, it seemed that we hadn't been separated for eighteen years at all.

Novoseltsev (passing by them): Then I will go again.

Samohvalov (chasing): Talk more about rational things, Tolia!

Novoseltsev: All right.

Novosieltsev walked into the lounge drunkly and came to Karugina.

Novoseltsev: I'm here again. (giggle)

Karugina: Haven't we said goodbye, Comrade Novoseltsev.

Novoseltsev: Yes, it is. Then we ask each other again, okay? Hello, Lyudmila Prokofievna!

Karukina: Good night!

Novoseltsev: Yes, good night. Am I sitting down?

Karukina: Please.

Novoseltsev (sitting opposite Karugina): Thank you very much, thank you, and thank you infinitely. Don't you feel lonely, Lyudmila Prokofievna?

Karukina: No, I am used to being alone, so I never feel lonely.

Novoseltsev: Oh, yes. Then I should go, right?

Karukina: You can stay, and you do not hinder me.

Novoseltsev: Please allow me to smoke (light a cigarette). Do you drink brandy, whiskey, gold or vodka?

Karukina: Didn’t I already say that I don’t know how to drink.

Novoseltsev, oh, yes. Damn it, my memory is a little abnormal. (Seeing Karukina flipping through the magazine) What's the news?

Karugina: For the time being, the world is peaceful.

Novoseltsev (strong laugh): We really seem to be deaf and mute, sitting here with nothing to say. Let's talk about something. We have already talked about the summary. You are not interested in mushrooms. I understand it this way, right?

Karukina: You understand it correctly.

Novoseltsev: Do you like berries?

Karukina: I only like berry jam.

Novoseltsev: How about poetry, do you like it?

Karukina: I like it.

Novoseltsev: Really? That's great. Let's talk about poetry. I wrote poems when I was young, have you written them?

Karukina: I haven't written it before, and I don't have the talent in this area.

Novoseltsev: Neither do I. I recite a poem and you will hear it.

Karukina: Maybe you don't have to take this risk?

Novoseltsev: What's the matter, just take a risk. I really want to make a good impression on you.

Karukina: You have achieved your goal.

Novoseltsev: I want to go deeper! Recite one of my early poems. (Thinking for a while, then start to recite)

Love for some girls can cause pain,

But you are so pure and beautiful.

Who can guess the mystery of your beauty,

Whoever understands the meaning of life.

spring……

Karugina (interrupting his recitation): Oh, you were more talented when you were a teenager than you are now, but I never thought that your pen name is Pasternak (Note 2).

Novoseltsev: What a surprise! It turns out that you still know poetry.

Karukina: This poem is pretty good, but you read it too badly.

Novoseltsev: You are more knowledgeable than me.

Karukina: That still needs to be said!

Novoseltsev: However, my friends say that I recite well.

Karukina, that is they flatter you. You recite badly.

Novoseltsev: Do you like music, Lyudmila Prokofievna? Any kind of music, hobby?

Karukina: You don't want to perform, do you?

Novoseltsev: I just want to sing.

Karukina: My goodness!

Novoseltsev: Don't worry. Friends said that my voice is a beautiful children's alto.

Karukina: Wait a minute, I suddenly understand, are you drunk?

Novoseltsev: No, no! I'm drunk crazy (smirk) when I get drunk, but now I'm calm.

Karukina: Lucky for me.

Novoseltsev: So, what song shall I sing for you?

Karukina: Is it necessary to sing?

Novoseltsev: So, you can conclude that I can't sing before you listen, can you?

Karugina: You are too tired of me, Novoseltsev.

Novoseltsev: I will sing a song for you, and your fatigue will disappear immediately. (After clearing his throat, start singing)

Quiet all around,

Only the badger did not sleep.

It pricked up a pair of small ears,

Dancing leisurely... (singing into the spirit)

Karukina: Are you crazy?

Novoseltsev: In other words, you are not interested in singing, do you?

Karukina: Unfortunately, not interested.

Novoseltsev: You are not interested in anything, it's really hard to wait. However, I still have to do my best. Let me give you a dance. You may not appreciate modern dance. Then I will do a classical dance-Russian folk dance "Izgang Girl", how about it? You sing to me!

Karugina (seriously): Stop messing around, Comrade Novoseltsev! (Gets up and wants to walk away)

Novoseltsev (blocking her way): You probably don't want to accompany me to sing, it doesn't matter, I sing by myself. (Start dancing and singing)

Seeing that the situation was not good, Samohvalov ran in to stop Novoseltsev.

Karugina (helplessly): Yuri Grigorievich, please get rid of your friends.

Samohvalov: Tolia!

But Novoseltsev pushed Samakhvalov away and yelled at Karugina.

Novoseltsev: You are not interested in anything-you don't like me reading aloud, dancing or singing, because you are a wooden person! Ruthless! (Pushing away Samohvalov who wants to stop him) Wait, Yuri, you go away, there is nothing for you here. (To Karugina) You have no human touch at all!

Samohvalov and Olga blocked him. He struggled.

Karugina (to Samohvalov): Yuri Grigorievich. What do you listen to him!

Novoseltsev: You have no...no emotions, because you only know numbers. (Oliga pushes him out of the door) Wait, Olia, I'm not finished yet, let me go! (Continue to Karugina) You can remove my post afterwards, but I am very happy to be able to say these things in front of you today.

Samohvalov: Lyudmila Prokofievna, please forgive me.

Novosieltsev (to Olga who blocked him): Go away, get out of the way!

Olga (holding Novosieltsev): What evil did you fall into? I didn’t remind you that I asked you to drink less and eat something first...

Karugina walked into the living room to bid farewell to the guests.

Karugina (to Samohvalov): Yuri Grigorievich, thank you for your hospitality.

Samohvalov: You are welcome, Lyudmila Prokofievna.

Karugina (to Samohvalov's wife): I am very happy to meet you. (Farewell to the guests, and finally to Novoseltsev) Goodbye, Comrade Novoseltsev, goodbye, Anatoly Yevremovich!

Novoseltsev (embarrassed): Goodbye. Would you like me to see you off, Lyudmila Prokofievna?

Karukina: I don't think I need to trouble you.

A male guest: Let me see you off, Lyudmila Prokofievna.

Samohvalov: No, no, I will deliver it myself. (Send Karugina) Lyudmila Prokofievna, on the face of God, please forgive me, don’t take it to your heart...

Karukina: Nothing, nothing...

Samohvalov: Actually he is a good person...

Karukina: Everything is fine, I am very rewarding.

Samohvalov: It's all due to my inconsideration, please forgive me.

Karugina: No matter where, no one can avoid making mistakes.

Samohvalov: Don't be angry. This is something I never thought of. Don't mind, he is all nonsense.

Karukina: That's not necessarily true. Anyway, it is very interesting to hear what the masses think of themselves. thanks. (Get in his car, to the driver) Go home!

Samohvalov (watching), see you tomorrow!

The Bureau of Statistics began another day of work.

Broadcasting sound: "Moscow Radio. It is nine o'clock in Moscow time."

Samohvalov came to work, walked to Novoseltsev's desk, and stopped.

Samohvalov: How are you, troublemaker.

Novoseltsev: Hello.

Samohvalov: Could you explain to me what was wrong with you last night?

Novoseltsev: Don't torture me anymore, I'm already uncomfortable enough, I haven't closed my eyes all night.

Samohvalov: Come on, don't be sad. Go to her and apologize.

Novoseltsev: What nonsense are you talking about, now I don't have the face to see her.

Samohvalov (laughs): First bitter and then sweet! (At this moment a young girl passes by them, Samohvalov looks at her figure) Hey, what's the girl's name?

Novoseltsev (absent-mindedly): I don't remember. Okay, let me go. If she doesn't meet me-I'm lucky.

Samohvalov (keep moving forward and greet everyone at the same time): Good morning, comrades!

Olga waited for him around the corner.

Olga: Yuri!

Samohvalov: Ah! Good morning, dear Olia! I was very happy that you could come to my house last night.

Olga: I am also happy. I am waiting for you here, and want to express my gratitude to you for yesterday's party.

Samohvalov: Yes, the party was really lively last day, I didn't say anything. (laugh)

Olga: What are you going to do tonight?

Samohvalov: Enough tossing last night, I want to take a break today.

Olga: Oh.

Samohvalov came to the reception room, and Vera was calling.

Samohvalov: Good morning, Verochka!

Vera: Good morning, Yuri Grigorievich.

Samohvalov: Is she there?

Vera: As always.

Samohvalov (takes out a knickknack from his pocket and puts it on Vera's desk): Send you a Swiss souvenir.

Vera: I don't take bribes.

Samohvalov (laughs. Found a painting hanging by the door of his office): It's so beautiful! thanks. You are so capable!

Vera: We are at a high level!

Samohvalov entered his office.

Vera (calling): What are your plans tonight? What companion? Should the men go too? You want to introduce to me. Now I am a single woman.

Novoseltsev walked into the reception room. At this moment, Karugina's voice came from the intercom: "Vera, please come and bring the letter by the way."

Vera (hurrying to find a letter on the desk): Ah, here it is. (To Novoseltsev) Sit down for a while.

Vera entered the director's office. Karukina was sitting at her desk looking through the files of Novoseir's husband.

Karukina: Vera, you know everyone's situation well, don't you?

Vera: This is my duty.

Karukina: What do you know about Novoseltsev?

Vera: He is stupid, he is a bachelor with two children.

In the reception room. A woman came in and saw Novoseltsev sitting nervously in front of the office.

Women: Have you waited for a long time? (Novo Sertsev ignores him) Cough, come on, I'll come back later... (walking out)

Karugina and Vera continued their conversation in the director's office.

Vera: Do you remember that there was a Liza Leontieva in the Architecture Department? It's the one with light yellow hair, a pretty face, and a long braid, remember? She doesn't work with us now.

Karukina: To be honest, I don't remember.

Vera: This is natural. She was the original wife of Novoseltsev, who gave birth to two children and then went around with others.

Karukina: Why is she willing to leave her child alone, she is a mother? !

Vera (contemptuously): Humph, what mother! The child's father and mother are both Novoseltsev. He has a good temper, speaks kindly, and never hurts people...

Karukina: Hmph, never hurt people...

Vera came out of the director's office, and Novoseltsev looked at her questioningly.

Vera: Oh, novoshertsev, your situation is very bad-the old lady is looking at you, she is looking at your files!

Novoseltsev: I am going to be fired.

Vera: Why?

Novoseltsev: I'm playing a rogue.

Vera: Whoops!

Novoseltsev: Verochka, go and ask if she would like to meet me now, okay?

Vera: Okay, sit there for a while. (Entering the office, to Karugina) Novoseltsev is in the reception room.

Karukina: I didn't call him.

Vera: Well, I told him you have no time.

Karukina: No, this is not appropriate. You tell him...let...let him in.

Vera: Good. (Return to reception room)

Novoseltsev: How is it?

Vera: Let you in.

Novoseltsev: Go in? How is she feeling?

Vera: Very bad.

Novoseltsev: Really? Well, that's it anyway. (Walking to the office)

Vera: I wish you success...

Novoseltsev: I hope so!

Novosieltsev walked into the office tremblingly.

Novoseltsev (distractedly): Pro...Kofia Lyud...Mirovna, I...I'm here. Last night I... I seemed to have been caught by evil...

Karukina: Yes, I can see that.

Novoseltsev: Or involuntarily...

Karukina: This is more accurate.

Novoseltsev: So you can't help it...

Karukina: Yes. Please sit down, Comrade Novoseltsev...

Novoseltsev: No need...

Karukina: Sit down, don't be afraid.

Novoseltsev: Thank you. (Don't dare to sit)

Karukina: Excuse me, please take a seat!

Novoseltsev: Thank you. (Sitting on the edge of the chair)

Karugina (stands up and walks around Novosieltsev): Yesterday you... (Novosieltsev wants to stand up) were sitting! (Novo Sertsev sat down obediently) Yesterday you dared to affirm that I have no human touch at all.

Novoseltsev: What's the matter... I was talking nonsense yesterday, you don't need to be familiar with me.

Karukina: No, it is necessary! Why not...especially because your opinion is representative in our bureau.

Novoseltsev: Really? !

Karukina: Yesterday you slandered and insulted me in public...

Novoseltsev: Yes, it is slander...

Karukina: Everything you say is an intolerable lie.

Novoseltsev: Yes, it cannot be tolerated...

Karukina: So I will never accept your opinion...

Novoseltsev: Yes, never.

Karukina: Why are you slick?

Novoseltsev: I didn't play slick.

Karukina: Why are you slick? What kind of person are you, why can't I see you through?

Novoseltsev: You don't have to look through me! Why do you want to see through me?

Karukina: You assert that I am ruthless.

Novoseltsev: Where, you are passionate.

Karukina: I am inhumane.

Novoseltsev: It is humane.

Karugina: Hard-hearted.

Novoseir's husband: It's soft-hearted.

Karukina: It's dry.

Novoseltsev: It's wet...I...I, please forgive me, Lyudmila Prokofievna...

Karukina: Do you dare to tease me!

Novoseltsev: No, I...in the face of God...I am not...I blurt it out, I don't want to...I don't know how the word "wet" came out, I...I just want to Say "kind". Lyudmila Prokofievna, I admire you...

Karugina: I don't understand why, why do you... (tears burst from your eyes) You hate me so? What am i doing wrong? I haven't found your fault...

Novoseltsev: I didn't find any trouble with me...

Karukina: I did not remove your position...

Novoseltsev: Not yet.

Karukina: I will send you your bonus.

Novoseltsev: According to it. Lyudmila Prokofievna, please be assured that all of our comrades love you.

Karukina: In summary, you did not write it well. I criticized you. Please forgive me. But I have this power, I am always a director.

Novoseltsev: We love you from the bottom of our heart... love very deeply...

Karukina: It's so deep, so deep that I can't feel it anymore.

Novoseltsev: No, I can feel it, I should feel it.

Karukina: Oh my god, what are you talking about? !

Novoseltsev: You are very democratic...very democratic...

Karukina: Why are you... why are you lying... shut up now...

Novoseltsev: You can't even imagine... When you met us, we walked into your office with such a happy mood...

Karukina: I'm so angry... (I burst into tears)

Novoseltsev: What are you doing?

Karukina: You are nonsense!

Novoseltsev: Why are you crying? As the director, shouldn't...

Karukina: You can't control it! What should and what should not, I know myself. Besides, there are higher-level agencies!

Novoseltsev: But...you are still calm, drink some water. (Pour her water)

Samohvalov appeared at the door of the office.

Samohvalov: Lyudmila Prokofievna...

Novoseir's husband (pounces on Samohvalov and pushes him out of the door): Yuri, wait, wait, you go out first. I beg you to wait outside the door, we are in a meeting. (Lock the door from the inside)

Samohvalov was puzzled in the reception room.

Samohvalov (asked Vera): What is going on?

Vera: He is

View more about Office Romance reviews

Extended Reading

Office Romance quotes

  • Novoseltsev: I have two kids. A boy and... a boy, too. Two boys.

  • Kalugina: Well, how's the cat?

    Novoseltsev: Better, she said.

    Kalugina: Just so she said, didn't she?

    Novoseltsev: Yes, she did.

    Kalugina: Such a wonderful cat! The best cat in the world, isn't she?