feeling narrative way, the use of film language, there is always So a little awkward, not used to it, to me.
The plot is also complicated enough, with twists and turns. Although there are many undulating waves, but too even, there is no highest peak, so I can't experience the ups and downs.
The ending also makes people feel unclear, in the awkward position between the perfect ending and the endless imagination space, and I don't know what to say.
In short, French films are a bit like parts of Lu Xun's words, often feeling stubborn and stubborn. It belongs to the moment when the transition from art films to commercial films is not smooth enough and not popular enough, just like the beginning of the transition from classical Chinese to vernacular.
(Even the protagonist’s appearance is not as handsome as the public understands. Of course, I don’t understand the French aesthetics.)
View more about Arsène Lupin reviews