Where is the phantom, where is the enchantress!

Dayana 2022-12-22 23:50:49

The solitary echoes of intense sadness, deep pain, and unparalleled singing against a gorgeous baroque background were never expected to be so moving until I watched it.

Dandan said that the film reminded her of Farewell My Concubine. Faranelli is a kind of physical castration, while Cheng Dieyi is spiritual.

In fact, Carlo has always lived as a real man. Maybe he doesn't care about his talent and his good voice, and he is not a fan of music. However, the brothers who depended on each other could not give up their passion for music and infatuation with this gifted voice, but chose to deceive. So he became a castrato, so the singing became more beautiful and the dignity more mottled.
It always seems to be the case, the owner itself is insignificant, but others are saddened to watch the guy with the genius squandering his natural capital, or he wants to destroy, just like Salieri was to Mozart, or he wanted to be destroyed. Change is like Ricardo is to Carlo.

Carlo and Ricardo have a very delicate relationship in my opinion. The so-called seamless cooperation hides a deformed dependence: Ricardo, who is responsible for leaving this voice, in order to modify and show off the voice itself, deviates from the direction of music and goes to a flashy and superficial road; Luo can only abide by the agreement and continue to trample his dignity by singing vulgar music. It is a crack that has accumulated over the long years. So they hurt each other until they were bruised all over.
Until Lord Handel said "your brother is a devil, he ruined your talent", which is true, but too unfair. Even he said that to Faranelli, the world is too unfair.
When trying to break free from this morbid dependence, all the betrayal and tragic past that you want to cover up and ignore will be revealed in a bloody way, how can you not break up. I just feel that Carlo is too pitiful and Ricardo is too pitiful.
Such brothers, with deep love and resentment, souls that are more intimate than lovers, and hearts separated by betrayal and hurt, are ultimately no match for the fetters of blood.

Alexandra is a strange being. At first glance, it was plain and unremarkable, but when he smiled, his eyebrows and eyes were astonishingly beautiful, which made people feel comfortable like a spring breeze. The originally dull face became miraculously vivid, and the whole person was shrouded in a kind of virgin brilliance. The so-called eye-twisting, the last time I had a similar surprise was Johnny Depp in "what's eating Gilbert Grape".
And this woman really has the temperament of the Virgin, only she truly loves Carlo wholeheartedly and selflessly, not out of desire or possession. Carlo is so fortunate to have met her.

This film called Farinelli, co-produced by Belgium, France, and Italy, has several Chinese translations, such as the Peerless Enchantress, Peerless Yanji, The Phantom of the Singing, and the Phantom of the Magical Voice. They are really more ORZ than one, and we still call it Farinelli. Profit. > <

PS: I said why the name of that brother, I always thought it was awkward, and when I wrote it down, I found out that it was similar to the Portuguese goalkeeper. No wonder it always felt weird. . . = =||||||

2006.11.11
------------------------Time Tunnel-------------- --------------
How I miss the days when I was looking for movies with my classmate Bajie and watching movies together. By the way, this movie was sent by Bajie's daughter-in-law in Shanghai back then.

View more about Farinelli reviews

Extended Reading

Farinelli quotes

  • Carlo Broschi: I admire your nerve, madame, in daring to defy Handel.

    Countess Mauer: Women are very strong, signor Farinelli. Men's weaknesses make it necessary.

  • Carlo Broschi: [on Riccardo's opera "Orpheo"] You'll never finish it!