Hello everyone, I'm the subtitle translator for the unedited version of the 2006 das boot movie, id: Guard of the Führer
After the German side announced the release of this drama, considering that there will be a large number of professional terms in this drama, in order to allow domestic audiences to better understand the plot, and out of love for the 1981 film version, Then I had the idea of making a remastered subtitle again.
However, due to time and energy and other factors, it has been delayed.
This time, I am honored to cooperate with the Wanwan Subtitles team to produce the Chinese subtitles of all 8 episodes of this season, and make detailed remarks on the military terms, historical events, mechanical principles, prototypes of historical figures and other terms. I am responsible for the proofreading, revision and supplementary remarks of the first 5 episodes, as well as the complete translation of the last 3 episodes
hope you like it
View more about Das Boot reviews