We are all prisoners of time

Lamont 2022-11-27 12:04:36

Before watching it, I read the adapted Korean version of "Home in Time" . It is said that it is an adaptation, but it is basically a copy! Originally I thought the Korean version was pretty good, but I was worried that there would be preconceived notions that would affect my mood to watch this, I would feel that this was not very good and it was unfair to this one, but after watching this, I found out that the Korean version is worse than this one Far! So I went to give the Korean version one more star and an extra one for this one! The most annoying thing is that the Korean version of the script and this version of the script have hardly changed.

Since I watched the Korean version first and then this version, the following will involve a large number of comparisons between the two versions. It is recommended that those who also read the Korean version first and then watch this version should watch it. Well, high-energy warning ahead, non-mobile personnel quickly evacuated the scene, the following is a lot of spoilers and comparisons, if you don’t like it, don’t spray it.

The film tells about a house that can travel through time and space. A mother from the future learns that the younger son will die because of the eldest son, and the eldest son will be killed by her husband, so she travels back and tries to protect the two sons. The story of the son's rescue.

Disadvantages of the Korean version

The editing chaos in the Korean version is outrageous. Have you understood the plot seriously? But this one doesn't have that problem at all. The Korean version of the memory point is simply willful, random memories, insert memories whenever you want, but this one is not! The first time I recalled was when I just entered the house and saw the stairs. I remembered that my two sons also came down the stairs before. The next few memories were all told to the priest, which was very reasonable and would not make people feel confused.

The Korean version retains most of the details of this film, like the husband is not dead, and the light is reflected back; the prison door is closed and opened for decades; the wizard is blind and wants someone to push a wheelchair...

The Korean version says that Abe Yicai had to build the house in North Korea, not to mention how Abe Yicai was Abe Seimei’s father and how he lived in that era. The Korean version seems to mean that Abe Yicai is an onmyoji, so he is very Mana, in a remote place in North Korea, build a house, cast spells, let people pass through, this place can be anywhere! How unreliable this is! But this version is about a well-known British architect who insisted on building a house here, saying that the truth of human origin can be found here. too much!

And the Korean version is a house built by Abe Yoshizai, for General Watanabe to live! Let's not talk about Abe Yoshizai, an onmyoji, when did he learn to build a house? Such a good house can be traversed, and he can rely on traversal to obtain eternal life, why does he live alone? Is he stupid? This one is obviously much smarter. The architect built the house for him to live in, and finally the eldest son also said that the architect's family will live in the future. To achieve eternal life! That makes sense!

In the Korean version, the heroine gave her son a note for the first time, but the son said nothing. In this version, the son said that he saw her; in the Korean version, the old heroine returned to the house, only to think that the house was haunted. But she didn't say anything to the priest. In this version, the heroine directly said that they did it. She even took the priest to the underground room and gave us very clear guidance. It was a supernatural event. At least I think this is better than the Korean version. Too much!

Many wonderful details have been deleted directly from the Korean version! For example, when the priest first appeared on the stage, he mentioned that he wanted to see children laughing, but when he returned to the church, there were many pictures of children surrounding him, and he also explained his working environment; for example, when the priest went to the hostess, the security guard said that as long as the priest If you want, you can come to visit anytime. The heroine is already crazy and can hear ghosts talking. I hope the priest will come to enlighten me, so the priest can come over and over again. Later, it should be too frequent. I came to stop it; but in the Korean version, nothing was explained at first, and the priest was free to come and go, and then suddenly came and couldn’t visit! It's too abrupt, how can you come in if you can't visit the front?

What the wizard said when he came to the hostess' house to hunt down ghosts was the conversation between the eldest son and her husband on the day of death. The hostess didn't see anything, but felt that the wizard's sister patted her on the shoulder, thinking that it was the wizard who fell. Ghosts, so let them go. In the Korean version, the heroine clearly saw so many ghosts, but let the wizards and them go out. Isn't she letting the wizards catch the ghosts? Or did the hostess let those ghosts out? So why did the wizard go out too? At the time, I was very surprised.

In the Korean version, the time point of time travel is very vague. It gives us the feeling that as long as 25 years are passed, we can travel at any time, which is very unreasonable, and this time travel time is November 11, 30 years apart. At 11:00, you can cross multiple times. And every time, multiple timelines overlap at that moment.

Whether the Korean version of the youngest son is the daughter of the female protagonist has to be guessed. This is directly explained. It is the female protagonist. The female protagonist should have married her current husband when she was pregnant with the eldest son, so the youngest son must be the female protagonist. In the Korean version, the husband seems to have always known that the eldest son is not his own. In this one, the husband always thought that the eldest son was his own son, but it turned out that it was not! That's why I'm angry. Obviously, the conflict in this version is stronger. It's someone else's child who has worked hard to raise it. Can you not be angry? The Korean version of the husband suddenly kills the eldest son after seeing the photos of the heroine and his ex-husband, which is a bit unreasonable.

The Korean version is a random photo in a drawer, which seems to be in a prominent position, and the husband seems to have seen it before. In this version, there is a small box hidden by the heroine, with a key to a locked drawer, and when the drawer is opened, there is a very hidden letter inside, and the details are praised.

The Korean version seems to imply that you can travel at will at a certain time, but in this case, why doesn't the mother travel back to save the little son? And the setting of this version is that everything is unknown, they have to obey the arrangement of time, which era the time brings them, they can only go to which era, so they can't save their little son.

In addition, in this version, the crying angel when the younger son died was praised; the eldest son was frightened to pee when he crossed for the first time; the eldest son asked the transmigration mother what she would be like when she grew up, and the mother said he was the best The baseball player was praised; the eldest son crossed back and knelt in front of his younger brother, hugging his younger brother and crying.

The Korean version of the way to travel back is not introduced. After the eldest son who traveled to the day of the ghost scared the younger son, he took him to see his mother. As soon as he went out, he traveled to the day of the accident. It was easy for people to think that the day of the accident and the day of the ghost were the same day. ! But not at all. On the day of hell, my husband went out and was not at home, and then the police were called in. On the day of the accident, my father was at home and saw the letter that the eldest son was not his own son. There were several days in between. It's just that the eldest son on the day of the accident traveled back to the day of the accident, saw his younger brother, and then traveled back to the day of the accident as soon as he went out. And this version directly shows that the eldest son who traveled back disappeared out of thin air, which explains very well that the day of the ghost and the day of the accident are not the same day.

At the end of the Korean version, the heroine gave her son to the priest without saying anything, not saying that her son was sick. Isn't this a scam. In this version, the mother directly explained that the son was ill and asked the priest to take care of him for him. In the last Korean version, the priest said that the eldest son was the missing son of the heroine, which made the security guard think he was an idiot. In this version, the priest also said that he was the son of the heroine, but he also said that he was the child of the orphanage. His son can be regarded as a joke, very clever.

The advantages of the Korean version

But in fact, the Korean version is not useless. At least the actors in the Korean version are better-looking and more in line with the aesthetics of Asians. Moreover, the Korean version of the eldest son's illness is better than this version. In this version, the eldest son temporarily said that he had a congenital disease at the end, which is more perfunctory; and about the adaptation of the eldest son when he was a child, the Korean version said that only the brother liked that girl, and Only the older brother and younger brother and the younger buddies and younger mates and younger sisters, the focus is more prominent; in the Korean version, the older brother gave the little girl a string of glass ball necklaces, and in this version, it is the younger brother who gave the little girl a pearl, but the younger brother's pearl was in an accident The older brother gave it to him that day, but he said that his mother gave it to him, and in the end the little girl took out the pearl, as if she thought it was given to her by the older brother, but it was the younger brother who gave the girl the pearl, not him! In the Korean version, the son came to persuade the mother not to kill her husband to save herself and not to go to jail. In this version, the son asked the female protagonist to kill her husband to save her, but the mother resisted a little.

There are several crossings in the film. The first crossing was on the haunted day in 1981, but it has not yet arrived on November 11, 1981. On November 11, 1981, the mother killed her husband and went to prison. On the day of the haunting, the heroine on November 11, 2011 and the eldest son who was not pulled into the gate of time and space by the heroine on November 11, 1981 traveled back. The heroine in 2011 knocked on the heroine's door, grabbed the heroine's hair, and left a note for the eldest son of the day. On November 11, 1981, the eldest son walked into the younger son's room, knelt on the ground and hugged his younger brother.

The second time crossing was on November 11, 1981. The eldest son of the elderly in 2071 gave a knife to the hostess on November 11, 2011, and asked the hostess to kill her husband to save herself. On November 11, 2011 The heroine ran to November 11, 1981, killed her husband, rescued her eldest son, and pulled the eldest son into the gate of time and space.

There are also many crossings of the eldest son in his old age. In 1981, he appeared once when he invited a wizard. In 2011, the heroine appeared in the mirror when he looked in the mirror. Finally, the heroine traveled back to the time before 1981.

What this edition says is that we are all captives of time, and we can only go to any year that time allows us to go. In fact, everyone in our real life is not a captive of time? Time tells you which year to marry and which year to have children. It is useless for you to force. Time allows you to make a certain decision at a certain point in time, and then your life begins to become very different. In front of time, we have always been captives. We can only slaughter at will and obey the arrangement of time.


Welcome to pure original graphic: fish pattern

View more about The House at the End of Time reviews