Dot the I

Eldora 2022-11-07 00:03:31

The translation of "Ai Slave" is really a bit strange. In
the end, I still don't understand what dot the i stands for.

If the ending is removed, it will be a vigorous, tragic love triangle whose
ending can be guessed by anyone . The happiness of the two finally leads to the third person Death then happiness takes on the color of original sin But this is only the initial guess The plot unfolds in a way that mocks everything in the second half The truth of life is ruthlessly teased and trampled Just when everyone thinks that all the glory goes to the mocker Life, at times and with its vile revenge, savagely satirizes the mocker at this time life or death doesn't matter anymore because it doesn't make me believe anything anymore. As a viewer I appreciate the surprises this film gives me And being different is a unique aesthetic experience , but as a member of real life, I hate it. It questions the foundation of my life, which is a deconstruction and mockery of the authenticity of life. Since the profound is not necessarily closer to the real , the cynicism can bring What is life like?















View more about Dot the I reviews

Extended Reading

Dot the I quotes

  • Kit Winter: What harm is there if you see me just once? Would you like to see me beg? Believe me, I'm no stranger to humiliation.

    [Gets on knees]

    Carmen Collazo: Get up.

    Kit Winter: A coffee.

    Carmen Collazo: No.

    Kit Winter: One glass of water. In a brightly lit public place.

    Carmen Collazo: Nope.

    Kit Winter: Ok, we don't even have to talk to each other. We don't even have to sit together.

    Carmen Collazo: Nope.

    Kit Winter: You sit on one side of the room and I sit on the other.

    Carmen Collazo: Nope.

    Kit Winter: And if everything goes really well, we'll just wave to each other every once in awhile.

  • Carmen Collazo: I'm getting married. That's why I had the... chicken... thing.

    Kit Winter: Hen night. It's called a hen night.

Related Articles