When I grow up, I will always pay attention to the movies I watched in my childhood. All the plots of this movie can't be more familiar. As a Cantonese, the movies of "Double Mondays" are naturally well-known, and they are always rebroadcasted and watched and watched. They have also developed the habit of watching only original movies...
Of course, the Cantonese version of this film obviously used dubbing, and all the actors basically didn't use the live soundtrack.
When I was a child, I didn’t know that the movie was adapted from the Japanese "City Hunter" series of comics, but I knew it should be a comic change, because the beginning of the movie was a scene of comic style, but when I was young and ignorant, I thought it might be a Hong Kong comic. After all, the style is actually very good. Like "Young and Dangerous" or "Dragon and Tiger Gate"...
Recently, I also re-watched the French version of "City Hunter", which brought back a lot of memories. I also re-watched a few episodes of the original Japanese version. After this time, I re-watched the Hong Kong version and found a lot of them hidden in this version. The details.
This version is said to have deliberately weakened many of the protagonist’s old-fashioned settings. One of the biggest things is that Meng Bo met Yazi’s assistant by the yacht’s swimming pool and regarded the key parts of his body as chicken wings and hamburgers. In the original version, these parts were originally the protagonist’s LSP nature, but they were used in this way to downplay them in the movie. It is said that it fits the original work very well. After all, the director Wang Jing has been doing this for so many years everyone knows, but here Jackie Chan may have deliberately weakened this point for his own image. This may also be Jackie Chan’s last film that he doesn’t want to be rescreened hhhhhh
And I would think that the character in the original work was inspired by the actor Jackie Chan, after all, at the time the original book was published (published in 1985), Jackie Chan had already made his debut for many years (debuted in 1970), even though his early starring role in Jackie Chan was basically an ancient martial arts film. But I have to say that the images of the two people are too close...
When you look at it, you will find that many characters in the original work have been restored. In terms of character restoration, there is a small detail. At the beginning, when Meng Bo and Huixiang drove a roadster to find Keiko in Hong Kong, it was in the original work that Meng Bo called and provided clues. The sea monsters who fell in love and killed each other.
Although the character Meako played by Yau Shuzhen in the film does not mention her birthplace, it should be restored to the original Tokyo Criminal Police Nogami Masako.
At the beginning, when I briefly talked about the background, I mentioned that Huixiang’s brother Nakamura was the original Shuyuki Shinmura:
Other small details such as the iconic Axiang brand hammer in the original book:
There is also the red and white top mini that has been driving in the original book:
The biggest subversion to the original work is that in the latter part of the fight, the two parties became the characters of "Street Fighter". In the part where KEN and Chunli fought each other, it can only be said that the filmmakers at that time really dared to think and dare to do, and they had all the wicked ideas and achieved them. A rare childhood classic fragment! In a Hong Kong-produced remake of Japanese comics, I saw the scene of linkage with another famous Japanese IP. Now it seems to be an inexplicable experience hhhhh
View more about City Hunter reviews