The translation of Firefox One is quite unreliable, isn't it Thunder Action? Unexpectedly, the subtitle team can also translate Egypt into India, Palestine, and Pakistan stupidly. Hahaha.
The biggest selling point of this film is the adaptation of the truth, at least the top three hostage rescue operations in human history. Four C130s ran for more than 4,000 kilometers at low altitude and landed at Uganda airport. They overturned a lot of terrorists (the guns were filled after death, average mud) + Ugandan garrison + a policeman, and they blew up a few combat power. More than a hundred hostages left.
Three hostages were killed in the exchange of fire, and commando captain Netanyahu (later the brother of the Israeli prime minister, who was also in the commando team) was the first to be shot and killed.
However, the film did not restore the classic scene-when the commando rushed into the tower, they shouted "Get down" in Hebrew, and the Israelis could understand it. The terrorists looked dumbfounded and explained how many foreign languages they learned. How important it is.
Anlahu Akbar.
View more about 7 Days in Entebbe reviews