The love in the heroine's heart is her own fantasy, but her love itself is extremely real, and she doesn't care about anything except love, and can do everything for love. Of course, many people are unlucky because of this. The male protagonist’s wife was hit by her riding an electric bicycle and miscarried. The male protagonist’s patient was misunderstood and received a beating. Needless to say, being separated by his wife, being locked up in a bureau, being beaten, being disabled...
The film’s performance techniques have been seen in many films, and the truth is revealed through layers of narratives from different perspectives at the same time, but The difference is that the first half shows the heroine's love vividly. Even if we know that all this is due to the heroine's morbid fantasy, we will feel surprised or even creepy, but we will not feel hateful or disgusting. Because the feelings invested by the heroine herself are not in the slightest false, all her longing, jealousy, despair, and madness are real and have never changed.
Combined with another film review that I just watched, there are a lot of content that is actually difficult to express in Chinese translation. From the title to the end of the film, there are meanings that the translated content cannot express. The language barrier is really a big problem.
Just talk about the ending sentence. The Chinese translation is "I love crazy, but I am lucky to be able to balance rationally. I understand to be patient and hopeful." In all fairness, it has basically reached the level of faithfulness and elegance, but compared with French, I realized that there are still many things that have not been shown. The "balance" here is the suppression of true feelings by rational judgment; the "hope" here is the eternal despair that we know will not be realized.
After watching the film, I think of Azi in "The Eight Parts of the Dragon", who can also be regarded as a pitfall for countless people, but at the end, when Azi abandoned his eyes and jumped off the cliff holding Xiao Feng, the reader was moved by this.
Unfortunately for the author, I glanced at the short comment before the movie and was spoiled by one sentence, but it had little effect on watching the movie. A truly excellent movie can withstand spoilers.
View more about He Loves Me, He Loves Me Not reviews