Lose the original taste

Blaze 2022-01-12 08:02:11

To be honest, there are not many movies that are adapted to the original taste. The director always adds his own elements, making people feel that what comes out is not a donkey or a horse. The beauty of the original work lies in the humorous and playful words and being in the environment of Victorian society in the 19th century. But this movie makes people feel similar to the platypus of the 21st century. The most ridiculous thing is the ridiculous translation, called "Sweetheart Big Talker", which sounds like a romantic novel, which is an insult to Wilde's work and loses the meaning of the original title. The essence of the whole drama lies in earnest. In this moment, the taste is lost and it becomes a modern romantic drama. In the adaptation, the style of the 19th century aristocracy was lost, and the over-modernity aggravated the popularity, which was another failure.

View more about The Importance of Being Earnest reviews

Extended Reading
  • Brett 2022-03-25 09:01:16

    Mindless...Finally Colin Firth's ecstasy hit me.

  • Aric 2022-03-20 09:02:27

    The original book itself is not very easy to adapt to the film. So I added a lot of slapstick style. Especially in the UK, the two male protagonists are very cute. The ending song is crazy.

The Importance of Being Earnest quotes

  • Algy: Did you hear what I was playing, Lane?

    Lane: I didn't think it polite to listen, Sir.

  • Algy: But why does your aunt call you her uncle?

    [Reading cigarette case]

    Algy: "From little Cecily, with her fondest love to her dear Uncle Jack." There is no objection, I admit, to an aunt being a small aunt, but why an aunt, no matter what her size may be, should call her own nephew her uncle, I can't quite make out.