In my opinion, the five detectives in the movie should all have prototypes, which I personally think are "spoofs" from several famous characters. It's a "spoof", because in my opinion, the fat Pierre is obviously a spoof of the arrogant detective Poirot, that small group of charming goatees, a quirk that must be corrected after others have mistaken it for a Frenchman, They are exactly the same as Poirot. As for his gluttonous virtue and insight that is not as good as the driver's (he didn't even see that the butler is a "blind man"), it is obviously a unique creation of the British Empire for his own people (grannies). The ridicule of the classic characters; Miss Marble and her old maid are the prototypes of Miss Marp, but the film ingeniously splits Miss Marp's head and body into two people. Miss Marble possesses the cleverness of Miss Marp The old maid exaggeratedly inherited the quirks that all old women (including Miss Marp) have. It is still a joke here; the Mr. Wang in the film seems to be the famous Fu Mr. Manchu, the character created by the British novelist Sax Romer appeared for the first time in the book "Holmes Encountered Dr. Fu Manchu" and is known as the most evil character in the world. As described in the book, Fu Manzhou is a thin, tall, bald head with two long eyebrows, and a sinister face. On Baidu Encyclopedia, the picture seems to be drawn according to Mr. Wang’s face. As for Mr. Shuang in the film, he often ridiculed Mr. Wang’s English pronunciation, which seems to be the “contrary” of the film again, because Sachs Romer described Fu Manchu as a linguistic genius. He "can fluently use all civilized languages and the languages of most barbarians... Facing China guys, he speaks Chinese, facing Indian guys, he speaks Hindi. When I met an Egyptian, he immediately changed to Arabic.” The film was designed to be a person who can't speak clearly, and the humorous ridicule appeared again. As for Mr. Diamond, I couldn't figure it out at first, but looking at the appearance, his slightly messy hair, always tilted his head to smoke, and the tough guy’s unrevealed accent, I followed the director’s ridicule. Isn’t it a combined copy of the detective "Sam Spider" of Humphrey Bogart's "Eagle of Malta" and "Rick" of "Casablanca"? As for the ugly woman in the film calling Sam and Sam affectionately and charmingly, Oh, My lady Gaga, this is not our Miss Bergman saying affectionately to the black pianist: "Sam, play, play "How times flies! "Want to recall the affectionate call of Rick when he was in eachother? However, the director was still not serious about this role, because he was opened in the car at the end of the film.
The only thing that is puzzled is Charleston played by David Niven, perhaps because this is a positive role that is still a gentleman (although he is actually a little "pseudo gentleman" in his heart).
Of course, the movie itself is also good. The whole is like the kind of smart and spicy words carefully cooked by Oscar Wilde, and the little humor and cold baggage that occasionally shakes out are like the scattered fruit desserts on the cream cake. However, what attracts me most is the end of the film, because it is an open end, but it is different from the later Korean movie "Memories of Murder", because, is there a murder here? Is there a murderer here?
View more about
Murder by Death reviews