Let’s take a look at the film length and subtitles. It takes more than 160 minutes and about 2000 dialogues. Translation enthusiasm dropped by 50%. The funny thing is that this film actually has an intermission. Generally, only epic blockbusters like "Gone with the Wind" and "Spartacus" have intermissions for theater audiences to boo and smoke. It's really not in comedies. See more.
The title of the film is similar to the English name of "Rich and Coming". I don't know if the latter pays tribute to the film.
Fortunately, there are still a lot of sources, so I will finish watching it soon. The film was shot in the early 1960s. It is a treasure hunt slapstick comedy adventure film. It mainly relies on sensory jokes. From today's perspective, it is still a bit outdated, but some scenes are still relatively classic, such as a car chase at the end, which makes people immediately Think of the video game "Crazy Taxi", and the ending climax, and the opening animation is also okay. It should be said that the film's impact on future generations is not small, and the creativity of "N Italians' Adventures in Russia" may not be related to the film. You can take a look at it overall.
If the workload of translation is relatively large, and the elements suitable for changing to "Thunder" are also quite limited, the final translation plan is so dead, I am sorry the party and the people...
omake: I have no responsibility to recommend two Fan subtitles, one is "Universe Monsters" by European and American movie enthusiasts, and the other is "Millennium Duel" uploaded by nana and translated by 5kong. They are both interesting and in place. The shooter has the ability to download, and the film is also my favorite. Cult movies, if you are interested, you can go and have a look. Don’t blame it if you don’t like it~
View more about It's a Mad Mad Mad Mad World reviews