But after watching the whole series, I found that it had nothing to do with the title at all. Not much about the plot, and other netizens also made it very clear. But I have been thinking that this is really a very strange translation. Why does the translation of Hong Kong make it so bad?
English title: Prime. Prime numbers, basics, primitives... also make it a bit inexplicable, maybe it's not very clever, I can't figure it out.
It’s a romantic comedy that you can watch. It’s okay to portray the characters in the drama. The contradictory relationship is done well. It is basically a set of TV series (yes, this is a TV series adaptation). It is worth mentioning that it illustrates an ordinary family from other directions. Mother-child relationship.
In addition, the ending is also very complete. In the end, there will be situations in the flash back movie. You should pay attention to the scenes that you see halfway through or you don’t see clearly!
View more about Prime reviews