Buono giorno, Principessa!

Else 2021-10-19 09:47:58

To talk about some details:
1. At the beginning of the film, Nazi was teased: Guido and Ferruccio’s car rushed down the mountain because the brakes failed, and the window was blocked by plants. Guido stood up and waved to the crowd to let go. That wave was Nazi’s. Military salute, and because of this they were regarded as high-ranking officials who came to inspect.
2. I used to remember "Principessa" as "Princepessa", but after reading it, I found out that it was because I had always misremembered the pronunciation. . .
3. The opera they listened to was Les contes d'Hoffmann by Jacques Offenbach. What's more interesting is that, as a film in Italy, the country of opera, they singled out a French opera. The US soldier who contacted the end of the film was obviously used to please the Oscar judges. Is this to please the Cannes judges?
4. What happened after listening to the opera was a major development for Guido. Here he used almost all the foreshadowings buried in the front of the film: 1. Ferruccio said that Rodolfo's car was the same as his; 2. Maria was asked to throw the key every day. People; 3. Guess with Doctor Lessing; 4. Steal Ferruccio's boss hat. It can be said that all the content before the film is for this night.
5. What Guido confessed at the door of Dora's house. When I watched it in the movie theater, the Chinese dubbing used to say "love" and "like", while the Chinese subtitles of the DVD were all "making love". I don’t understand Italian so I don’t know what the original text says, but it is more accurate to translate Chinese subtitles according to common sense.
6. In fact, one of the foreshadowings buried earlier was useless that night: Ferruccio taught Guido's Schopenhauer theory (it does not seem to be "teaching"...). But this was used twice later: once when Giosue didn’t want to take a bath and hid in the cabinet, Guido used this trick to ask the cabinet to come over, and then Giosue jumped out of the cabinet and said to his mother "Buono giorno, Principessa!"; the other time was the last Giosue hid in the cabinet again. A wolf dog kept barking around the cabinet. Guido used this trick to drive the wolf dog away. After he succeeded, he said, "There is really you, Ferruccio".
7. Roberto Benigni showed off the cleverness of the Jews: Giosue guessed that the man who came to the bookstore was the grandmother.
8. Giosue inherited his mother's traits: hiccups when not petitioning.
9. I said earlier that Giosue doesn't like bathing, and this saved his life in the concentration camp. So there is almost no nonsense in this film.
10. When German officers in the concentration camp came to explain the rules, German and Italian were really ugly compared to German. I don't know if there are any deliberate factors in it.
11. Guido's improvisational translation (actually impromptu nonsense) The section of the concentration camp rules is really classic.
12. In the concentration camp, Guido reported to Dora twice, once said "Buono giorno, Principessa!" on the radio, and once on Les contes d'Hoffmann with a gramophone. The so-called communication basically relies on roar-_-
13. The American soldiers at the end of the film are obviously used to please the Oscar judges, which is too kitsch. . .
The original text is at: http://www.buddie5.com/blog/post/2/426

View more about Life Is Beautiful reviews

Extended Reading

Life Is Beautiful quotes

  • Guido: What kind of place is this? It's beautiful: Pigeons fly, women fall from the sky! I'm moving here!

  • Guido: Buon giorno, Principessa!