I almost missed it because of the random translation of the title

Pinkie 2022-12-08 16:10:31

Let me write down the afterthought in earnest:

As a space blockbuster that is said to cost only 40 million yuan, I think the domestic films released at the same time, including the school celebration film that was postponed for several years, are burning money. Domestic films are not defeated by technology and special effects, but by attitude. Improper, in order to make (xi) money, to be famous, to celebrate the New Year, to disgust the audience... As a practitioner, the way to solve the problem with a sledgehammer is still hehehehehehe... Anyway, a comrade from the Fifth Academy of Astronautics who was sitting behind me and kicked my seat violently made a comment like this. How did I know he was from the Fifth Academy? Because they pack half the field. Let's talk about the shortcomings (spit), maybe out of the consideration of attracting the box office, the title "Salute No. 7" was replaced by the popular "Space Rescue". If it wasn't for the strong recommendation of the office sister, I would think that this vulgar title is another It's the Hollywood popcorn movie made by Americans and missed. The thing that bothers me the most is the voice acting! A Russian blockbuster, why use 2 men and 2 women (one of them is a little girl) with tongue-biting American English? Is the Russian soundtrack bad? It's so embarrassing that the mouth shape and tone don't match! If your friends have a choice, be sure to watch the original Russian soundtrack! above.

View more about Salyut-7 reviews