contacted my friends who came home for the New Year two days ago. I haven't seen their faces for a long time, and I feel kind. This is also a period of time, no matter what, it is impossible to miss myself so much.
And every time I hear ed at the end of an episode, I will cry, just like some things and some people are entangled like a nightmare. But this is a healing system, and it will not end in stalking, and there will definitely be a sunny tomorrow. no matter who.
When I think of it, the mantra of Mianma seems to be great, around liking, in order to cherish this "like" that is different from the past, everyone carries different burdens, every little selfish thought, wants to be closer to the person they like The idea of that after the death of the face code became a big stone in the chest that made people unable to breathe.
The feeling of "liking" can't be sweet anymore...
I haven't been busy recently, but I'm planning to think about my friends again later. But after all, it won't be to the point of crying at the thought. Those who have passed, I remember and will not forget. Agreed, will not forget.
I'm not as lucky as Ren. The face code won't suddenly slam into my house one summer, but my friend is like a flower. It blooms and fails, and it blooms again.
Time to go incense.
Afterlife また AUOになれば, いい?
"~secret base Jun が く れ た も の ~"
Jun and summer の end わ り の dream big き な hope to forget れ な い
10 years later の August ま た え る の を 信 じ
て
は ふ っ と し た instant 帰 り のSound かけ かけ くれ くれ ね "一 に 帰ろ"
は れく れく そ そ 隠 に カ がら ン も も も も がら かっ 当 も
あぁ れ が が が れ
れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ
Hippon っ っ 楽 楽 っ っ 険 も ろ ろ ろ ろ ね ね 人
人
わ わ わ 将 梦 梦 き き 希望 希望 希望 れ出
年 じ じ じ 出 出 出 じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ じ"叫 こ っ っ って
た よ
よよ ら せつ い い よ よ ね
い い い み も を のぁ
の ぁ わっ わっ わっ ちゃ ちゃ から人 の の 人 人 人 人 人 人The secret base のzhong Junが The last ま で か ら "あ り が と う" is called ん で た こ と 知 っ て た よ涙 を ら え て smile で さ よ う な ら せ つ な いね ん で た ら っ て た よ
View more about Anohana: The Flower We Saw That Day reviews