In English, the Arabic name " (Case No. 23) is translated as "The Insult." I like the original name; no preconceptions, clean. It just so happens that it is translated as "humiliation", which is a bit of a clever trick. Having said that, when it comes to translation, you can't always blindly worship the author, and being faithful to the original text is just a powerless rhetoric. Translation is actually a secret contest between the translator and the author. It is the most intimate reading. Both the translator and the author have the right to name their children as parents. Coco is still a dream travel journal, and Good Will Hunting is still a soul catcher. Again, it's a matter of opinion.
Back to the film itself. The original name is also preferred because the "humiliation" name does not fully convey the theme and is not the most relevant point. The whole movie revolves around Case No. 23. Tony's psychological motivation for provoking the case is to seek an apology, from seeking an apology after being abused, from seeking an apology after being beaten, and from seeking an apology from someone who does not know whom to seek. Yasser's reluctance to apologize is because Tony did not apologize for his vexatiousness, for insulting the Palestinian nation, and for the same apology for the suffering and fate of Palestine that he did not know who to seek.
From showing Tony's irritability and recklessness to uncovering the fact that his mother was massacred by Palestinian militiamen, the plaintiff and defendant in Case 23 gradually became three-dimensional. When the progress of the plot illuminates every psychological blind spot, everyone's behavior becomes understandable and forgivable, thus creating absurd trials that deviate from the actual demands of the plaintiff and the defendant, and they become Lebanese Christians and Palestinians. Under the "outsiders," the turbines of the judicial system find new topics, and instead they are centrifuged. All the judicial procedures turned into ridiculous and redundant cutscenes, but the real trial was completed silently in the hearts of the two of them. After Yasser deliberately angered Tony, Tony punched him, and he immediately said, "I'm sorry for that." At the end, the two take care of each other's grievances. Perhaps it is the director's hope for mutual understanding between people and nations.
View more about The Insult reviews