After reading Yu Hua's novel, I also watched Uncle Ge's role of Fugui, and I have to say that he did a good job, but Jiazhen is far from the novel in my heart. Although the movie is from a novel, it is adapted from the novel. In my opinion The adaptation of the movie is very good, but I still feel that it has lost its flavor. I feel that this is not what Yu Hua originally wanted to express. The film is too gentle, and Yu Hua's novel is too cruel. It is this cruelty that expresses the meaning of life, expressing love and family , friendship, beliefs, expectations, long-cherished thoughts, dreams, all of them are removed one by one, making people show the feeling of living only for living, like the most primitive people or animals, there is no meaning to live in itself, don't just lose any of them Give up living, meaning can be given again. There is no such flavor in the adaptation of the movie, and the actors' acting skills naturally need not be said, but most parts of the adaptation of the movie do not have the twists and heart-wrenching feeling, and the smiling faces of the characters in this torture have been diluted a lot, which makes people feel more Those who have experienced hardships rebuild their new lives, not living for the past, but for hope and the future, and some of the mundane things that Yu Hua wanted to crush are glued back. Fugui has gone through many problematic eras in history. How to deal with these details to show the fate of the little people in the context of the times is very difficult. It turns a rural character like Fugui who doesn’t understand anything into a shadow artist and a small urban artist. It always makes people who have read the original feel weird. In the novel, Jiazhen will not leave the rich and noble even when the world collapses. It is a question and a contradiction whether to live or not to lose descendants in the end of such love. But Jiazhen in the movie has her own consciousness, which is another kind of stubbornness. In the book, it is stubbornness that will not be separated from death. In the movie, it is stubbornness that must be separated from the wealth of gambling. These kinds of things gradually moved away from what Yu Hua wanted to express. It is not easy to put a classic novel on the screen, and it is even more difficult to change it to the point where readers can accept it. Novels are art, and movies are also art. It is difficult to generate new art from art to serve different forms of expression. The movie is also a work of conscience.
View more about To Live reviews