However, Andy still feels the same to me. Jackie Chan's Henan dialect mixed with Shandong flavor is also very interesting.
There are several places in the movie that I don't quite understand:
1. What are the four characters that Andy Lau wrote on the plaque of the Shaolin Temple, I didn't understand. Mainly because the font is too freehand.
2. Jackie Chan is a cook in the cafeteria. According to him, he has stayed in the temple since he was a child. Who did you learn the Henan dialect from?
3. Why is there still steaming white steam in the water tank when Fan Bingbing was submerged in the water tank? Ask her to take a hot spring?
View more about Shaolin reviews