Next is the all-star dubbing lineup. The English dubbing is almost swept up by popular superstars, including the music godfather David Bowie, the rap king Snoop Dogg, and the sexy goddess Madonna. For the Chinese dubbing in Taiwan, SHE, Wu Bai, Huang Licheng and others are invited. There are so many stars, it's worth a lot of box office revenue just for fans to follow, right?
Another thing they do very well is their website. Like the movie, it also has a strong three-dimensional animation design, and the content is not as rigid and boring as the usual children's movie websites. The most interesting thing is that the producer seems to have great ambitions and is definitely not satisfied with the audience in the English-speaking area. He seems to want to "eat" the whole world. This is not only possible from the dubbing lineup. See, also reflected from their website. You can see the national flags of each country's language on the homepage. Usually, the official websites of the films we know are all in English. This time, everyone can go and visit casually, because there are also Chinese pages in the "languages of various countries" just spoken!
The content of the film tells the story of a young Arthur who accidentally discovered a way to enter the country of the unidentified person, and his missing grandfather is likely to find the unidentified person. In order to find the treasure to save the family crisis, the young and brave he set foot on that mysterious fantasy country according to the message left by his grandfather before he left.
View more about Arthur and the Invisibles reviews