My "poetry" world view

Marcelino 2022-04-22 07:01:42

After watching the movie in the early morning, I suddenly remembered it again when I was taking a shower at night, and then I thought of poetry, and then some strange thoughts suddenly came together recently.

Since then, I have loved to memorize poetry. I have recited "innumerable" poems from the Tang Dynasty and Song Dynasty, and my memory back then was quite good. It's not that I love it, it just feels catchy, it feels like humming a pop song. The meaning is also easy to understand. Most of them flow between mountains and rivers, between men and women, but I have to admire the ancients who can play with words and applaud, and they can play so cool. And in the popular argumentative essays in the student days, if you use those few sentences, you can still get the red circle drawn by the teacher, which is very dark.

When I got to university, I occasionally came into contact with modern poetry. I knew every word, but I didn't know the meaning of the gods and horses when they were linked together. Obviously Poetry doesn't like me, but that doesn't stop me from liking it. The following are all modern poems. As for those ancient poems that rhyme, I think they are nothing more than advanced word games.

What is poetry, I think poetry is the ultimate expression that words can express. When your writing is not purely documentary, but full of imagination, it is not far from being a poet. For example, "11", you can think of it as a number, but in certain occasions, why can't it be regarded as two lonely people, or a pair of chopsticks, or "One One" (a favorite movie). Imagination is very important , Mario said in the film that he thinks of sadness when he sees fishing nets. I think that most people on the island rely on fishing for a living for generations, and many people spend their whole lives mediocre and willing to be poor, as if there is a big net that keeps them alive for generations. Trapped on this island.

I have seen Lu Songxian's version of "Swordsman", which is still regarded as a classic. In it, Linghu Chong accidentally discovered many sword moves carved on the wall in Si Kuoya, and looked at those villains. He suddenly moved and formed a complete set of swordsmanship, obviously he was enlightened. The same is true when he wants to read poetry.

From the point of view of painting, a single color and line have no meaning, but the combination is a painting, but it is nothing more than an ordinary painting. Mountains are mountains and rivers are water. And classic things are never just "documentary". The farther away from reality, the greater the difficulty and the higher the value. Take it and send it to please. Van Gogh stayed in a French village for a long time. Every day he was facing the flowers and plants in the yard, but the paintings he painted were not the same. You can say that what he painted is loneliness, but a master has the ability to draw hundreds of different kinds of loneliness. Those paintings by famous artists, especially the Impressionists, are incomprehensible to ordinary people. The seemingly messy colors are actually full of vitality, and each stroke is the result of the artist's mood at the time. A rude person like me sees mountains as mountains and water as water. This can also be associated with music. Anyone can understand popular songs, and they can basically reach a consensus on whether they sound good or not. However, Chinese and foreign classical music, guqin, zheng, piano, and symphony, most people do not understand or like to listen to. The things that can be recorded in words are always superficial and mediocre, but poets try to use words to express the realm of forgetting things and I. This kind of "cook without rice" requires an extremely meticulous degree of sensitivity to the native language. It is impossible to ask for rhyme, so I always feel that "rhythmic poetry" is a cliché.

Poems must also be original, and translated poems have two major drawbacks. First of all, the translator must follow the words and sentences on the paper. No matter how high his language skills are, he can only achieve "spiritual resemblance". This kind of secondary creation is like wine mixed with water, more or less. Secondly, the poet's application of the details of the native language is the main tool for him to control poetry. Each language has its own characteristics, especially some short and meaningful words. However, there is almost no probability that this feature can be retained during translation, thus destroying the overall artistic conception of the poem. And literary works such as novels, due to the length of the relationship, the degree of influence is much smaller than poetry. It's like mixing a glass of water into a glass of wine and a jar of wine.

I remember the scene of reading poems in "Dead Poets Society". At the age of fifteen or sixteen, a group of teenagers slipped out of the dormitory in the middle of the night to light a fire in a cave, and took turns to read aloud in front of everyone with this collection of poems. Reading is youth, reading is beautiful. Cha classmate boy.

Those are all good, good ones, but I just can't read them. have no choice. . .

View more about The Postman reviews

Extended Reading

The Postman quotes

  • Pablo Neruda: Even the most sublime ideas sound ridiculous if heard too often.

  • Mario Ruoppolo: Your laugh is a sudden silvery wave.