Healing in the imagination

Rachelle 2022-12-21 06:02:51

It took me so long to write a review for this movie, and I don't know if anyone still sees it. Here, I will talk about my views on this film.

This movie is definitely the most complicated movie I've ever seen. At first, I thought Marnie was invented by Anna, but then I thought it was a doll, and then I thought that someone Anna knew from a long time ago reappeared. The finale is really "O Henry" to me!

In fact, their relationship is hinted at from the very beginning of the film. They look so alike

The story of Anna and Marnie is mainly imagined by the stories Anna has heard, and the film also heavily implies that this is only imagined. Among them, the plot in the barn is the most intense part of the conflict between memory and imagination. And the resolution of this contradiction also reflects the steadfastness of the friendship between Anna and Marnie.

In the film, Mr. Eleven expressed a similar emotion that he wanted to recall. He felt that he had to tell a new story at the end, which also gave the film a feeling of unfinished business.

In the movie, Anna is very good at drawing, and mainly draws from memory, which also explains why Anna's imagination is so real. And I think Anna is just a very pessimistic person rather than a depressed person, otherwise she would be resistant to Marnie too. And a depressed person doesn't change just by making good friends.

Rather than saying that Marnie changed Anna, I think it was the encounter between Anna and Marnie that reawakened the optimism that was hidden in Anna. After all, Anna was brought by her grandmother, and the clips in the movie also hinted at her grandmother's optimism towards Anna, "Because Anna is her only granddaughter."

In the final scene, Marnie and Anna are saying goodbye to her pessimistic past self. Because Anna said that she and Marnie seem to be on the opposite side

The movie also sparked my suspicions. Anna's imagination of the Wetland Mansion was so specific that Anna couldn't tell the difference between reality and imagination. The second is the portrayal of Marnie, which is too real. This may be the director's intentional blurring of the difference between reality and imagination, making us feel more real about Anna's change.

But from the movie itself, Marnie may not just be imagined. In the barn episode, Marnie sees Anna as Kazuhiko because Anna gives the same view as Kazuhiko - facing her fears. In the barn, Marnie didn't hear Anna's voice either. I don't think the characters who come from the heart can't hear their own voices, nor do they disappear suddenly instead of the characters they imagined. So I came to the conclusion that at some point in the past, Marnie also imagined Anna.

However, the design of this window is so unreasonable that Marnie almost fell, maybe she did!

This also explains some of Marnie's behavior from some aspects, such as why she wants to meet Anna so much, and why Marnie is so afraid of the barn but suddenly enters alone. Therefore, this also feels similar to Zhuang Zhou dreaming of butterflies.

The film also leaves some doubts that I can't explain, like the shoe on the stake. This shoe was definitely not placed on it by Anna when she was still immersed in her imagination, nor should it be placed on it by a stranger, so it is still possible that Marnie put it on. If so, is Marnie fake or real? If so, how did it come about? If not, then who is imagining, is it that Xing Nai and Marnie imagined each other, or did the other party meet each other through time and space? ... This is really false and true, true and false!

It's this shoe that made me think for a long time!

Maybe I'm thinking too much about this movie, but the sincere friendship and the kinship that has been sublimated from friendship are the reasons why this movie moved me. After all, family and friendship are always the most common and touching emotions.

View more about When Marnie Was There reviews

Extended Reading

When Marnie Was There quotes

  • Anna Sasaki: I hate myself.

  • Anna Sasaki: She whines like an old goat.