I don't think the plot and animation are outstanding compared to Garfield 1. The only thing that I think is outstanding is the Chinese dubbing.
It may be because I have been on the Internet for a long time. It is a classic to see that the translator can use domestic Internet terms flexibly, appropriately and considerately in the play! Of course, if you are watching pirated or you are unfamiliar with or disgusted with Internet terminology, it is another matter.
Hahahaha, drool man...
View more about Garfield: A Tail of Two Kitties reviews