The moon is so beautiful tonight

Ena 2022-12-13 11:28:19

The ending is really mutual redemption... a few emotions

[Classification of Violence] There is a scene in the film where all the children who have done too much to the heroine gather on the bridge. Woman A says that I am different from you, that I have never done anything to make fun of the heroine; Woman B says that you are just Standing by and watching silently. From the perspective of the victim, violence is a conflict of direct body language, the spread of gossip, the indifference that sees violent behavior on the sidelines, and the cowardice who stands at a distance when he supports the violent behavior of others on the surface... …often it is the silent support of the latter that makes the first act of violence tragic. In the face of evil, there is no neutrality, and no resistance is tacit approval.

[About the male protagonist] Human nature is really complicated, probably because the male protagonist has a super positive mother, so he didn't go astray... At first, I understand that there are several possibilities for making fun of the female protagonist. The first is The female protagonist is not good at hearing but has a very gentle personality. The male protagonist is curious about the reaction of the female protagonist when she is angry; the second is that the male protagonist has a desire to express and attract attention, and always makes fun of the female protagonist to get everyone's approval and attention; The influence of the large circle of the class, when the friends and classmates around the male protagonist all isolate the female protagonist, the male protagonist chooses to be the leader of this isolated team... It is precisely because he was the leader of all this, so what happened to the female protagonist When the violence repeated itself on him, he realized how much courage it took for the heroine to respond to various acts of violence with kindness.

[About the heroine] There should be no such kind and unreasonable person in real life... The heroine blames herself for anything, even the male protagonist caused his hearing in one ear to change from a weak hearing to one because of making fun of himself. When Quan Deaf was lightly blamed, he also ran to the male protagonist to say sorry (because of his own reasons, the other party was blamed and he felt that it was troublesome for the other party). The heroine is an extreme. In her inner balance, she doesn't have any criteria for judgment. She has lowered herself to the dust, and can't hate anything. the value of existence.

[About the ending] I am glad that I met all kind people, and I am glad that I finally made the most sincere choice in my heart...

I – I hate myself, I can’t hear, I can’t communicate with the world normally, I feel like I’m a burden and trouble, I can’t find the meaning of life

I - hate myself, hurt others due to my own fault, suffer the consequences, lose the courage to communicate with the world, feel that I am a burden and trouble, and have no meaning of survival

Fortunately, we meet again. I want to catch the little bit of kindness and warmth; I want to sincerely say sorry... We become the meaning of each other's existence, and together we reopen the door to tomorrow

My favorite character in the show is the heroine's sister

My favorite scene in this play is the female protagonist's confession to the male protagonist. The male protagonist misheard "すき (like)" as "つぎ (moon)" and said: The moon is beautiful

An allusion comes to mind: when Natsume Soseki was teaching English, a student translated "I love you" into "I love you". Natsume said that this translation is not very good. For Japanese, it will be translated as "Moon が Beautiful で す ね (the moon is beautiful tonight)". This is Japanese subtlety (the moonlight is beautiful because you are there). The male protagonist may not have thought that he has actually hit it by mistake...

In the end, we must listen to others, apologize for our mistakes, express our inner thoughts and kindness, and treat every gentle person we meet.

View more about A Silent Voice: The Movie reviews

Extended Reading

A Silent Voice: The Movie quotes

  • Miyoko Sahara: I couldn't change. I couldn't protect you again. I was the same coward.

    Shoko Nishimiya: You can change from now on.