"Waste Agent" is still called American extreme!

Daniela 2021-12-20 08:01:06

The
original name of "Waste Agent" is American Ultra,
but it is more appropriate to translate it as "American extreme".
The film is adapted from comics and
has a grotesque style
. It uses the lens to express the laughter. The
language and performance are as exaggerated as possible,
reflecting the "extreme" in the original title.
I personally feel that the opening of the two-line expansion is a big failure. From
the perspective of the CIA, people can guess the identity of the hero and the drama that may be performed soon.
In this way, the
amnesia male protagonist
turned into an agent overnight, pulling the female
protagonist to turn on the neurotic mode. The hero and heroine’s firepower should have been matched by a rival villain,
but unfortunately, except for Rafie, who was knocked out, the
other villains were simply eye-catching. One by one went through
the scene more than one, turning the film into a farce in a lively manner!

[6 points or 7 points]

View more about American Ultra reviews

Extended Reading

American Ultra quotes

  • Mike Howell: Hey Phoebe! Phoebe?

    [over intercom]

    Mike Howell: Hey Phoebe. I just wanted to say that I love you and that everything is going to be okay. I mean, not perfect, obviously, but better. Like, we'll probably have to get a new house. and also cars. But I'm coming to get you and this will all be over. Soon-ish.

  • Laugher: I'm sorry. I can't control it. The things that they did to my head. They made you like they made me. But you're better than me. Who told you what to do?

    Mike Howell: Nobody.

    Laugher: That must be nice.