Who did you fall in love with when you were twelve

Nola 2022-09-26 07:56:20

Their story is this, that year, he was 12 years old, she was 12 years old, but she was 12 years old for many years.

................................................................................................................................................................................................................ ……………………

No strangers are allowed in, I have read both the Swedish and American versions when I have time in the past two days.

The film is based on the novel of the same name. First there was the Swedish version, and then Hollywood saw the charm of the film and followed suit, shooting the American version with a kind of domineering peculiar to English.

In this article, I'm just talking about the differences between the two works.

Relatively speaking, in the American version, the vampire child is directly portrayed as a girl Abby. Although in the movie, Abby said that she is not a girl several times, but considering her vampire status, her explanations seem to emphasize that she is no longer a human girl. Plus, in terms of appearance alone, if Chloë Grace Moretz isn't a girl, then nobody is a girl.

In the Swedish version, Eli dresses in neutral throughout, wearing some light colors, but she seems to emphasize that she is not a girl, rather than a girl who is not human (this is purely a personal opinion). It is said that in the original work, this character is a castrato, so the Swedish version is still more loyal to the original work.

Personally, I feel that the American version handles this issue better (I think it is due to commercialization), even if China's sex education is not good enough, I will never fall in love with a person whose gender is unclear when I am twelve years old. (I have a strong sense of substitution, sweat). And the little girl Chloë looks like the kind of girl that will make boys tempted, and what does Lina think, why is she of Middle Eastern descent, in fact, I didn't agree with this child before, and I didn't have a crush on Lina until more than half of the film More favoritism (but I really am not from the Appearance Association). Although Lina's image is more loyal to the original, but in terms of audience or my recognition, Chloe is more acceptable.

The little boy's role is different, I've always had a hard time with blond, blue-eyed Europeans (pardon the cynicism). So, a purely subjective feeling is that the Swedish version of Oscar is much more comfortable than the American version of Owen.

In the US version, every time Abby sucks blood, the background music and make-up make the plot terrifying--perhaps what a commercial movie needs. But in the Swedish version, everything seems to take place in a calm and quiet atmosphere. Eli sucking blood is really as ordinary as we ordinary people eat. This makes the atmosphere of the whole film become soothing all of a sudden, it seems that this is a unique sense of rhythm in European films. I personally prefer this feeling. In the US version, the deliberately prominent horror and thriller are actually a bit tasteless. Don't forget, the vampire theme was just like the zombie theme, and it was everywhere. No matter how you play, it is still in this mode, so the details of these bridges are completely unnecessary.

The last thing to say is that in the US version, the character who broke into the room is set as a policeman, which seems to be inappropriate. On the one hand, when I was a child, detective Hunter watched a lot, and I always felt that the police were in groups of two; on the other hand, because I watched a lot of American detective dramas, even the police could not trespass without evidence. Citizen's residence. Besides, the police detective in the film clearly broke in and saw a bunch of people's ID cards and wedding rings on the table, but he still has to go in alone. Usually, at this time, we all know that we should call for reinforcements. Therefore, the change of characters in the US version here seems to be a logical flaw. (I'm a real person, a real person, a real person) By the

way, I read the Swedish version at first, but the phlebotomist used an open-ended learning method to hang people up and stab them in the neck. , put a funnel below it and so on. This is a place that has been seriously embarrassed. After all, it's the 1980s. If you still do this, you have to have a needle or something. Later, it was discovered that the American version also played like this. It seems that the original novel is like this. However, blood collection in this way is not only inefficient (there will also be a lot of blood residue), and the process is long (the human medicine has to be stunned and then hung up, which increases a lot of risks). The most important thing is that it is too much to take a funnel like this. Dirty. (I am not only serious, I am also a clean freak) If there is another remake, I hope some high-tech medical equipment will appear.

Although this film has vampires, murders, blood from Datan, and stumps, it is still a pure love film (much purer than that xx tree love), and There is a strong Nordic cold and warmth.

..........

_

_ Entering the boy's house, the boy did not say the important "you can come in", because of some kind of curse, the girl started bleeding all over, the boy quickly said "you can come in you can come in" and hugged the girl tightly. The girl said: "I know you won't leave me alone".

When the girl's identity was revealed and she had to leave, the boy watched the girl leave in tears.

When the boy's life is in danger, the girl suddenly appears to save him - she can't let him go after all.

In the end, the boy took the girl on an unknown journey.

Whoever you are, I love you. --This is their 12

-year-old love. Who did you fall in love with when you were twelve?

View more about Let Me In reviews

Extended Reading

Let Me In quotes

  • Owen: [after Owen gives Abby the Morse Code] Tap-tap-tap-tap... pause... tap-tap.

    [Hi]

    Abby: Tap-tap-tap-tap... pause... tap-tap.

    [Hi]

  • [last lines]

    Train Conductor: Is that trunk yours?