Swedish version

Marques 2022-04-22 07:01:05

Because I first watched the American version of "Never Come Near", I didn't know much about some of the details; after reading the Swedish version, I knew better about the rough details in the American version. By watching the Swedish versions of "The Girl with the Dragon Tattoo" and "Never Come Near", I basically summed up the differences between some American movies and Swedish movies.
People who have watched Rooney Mara's The Girl with the Dragon Tattoo may not know the Swedish version. I watched the Swedish version first, and then the American version. Personally, I think the Swedish version is in all aspects. The details and the handling of the plot are far superior to the American version. If I had to find a reason why netizens rated the American version higher than the Swedish version, it would be the heroine, hehe.
Later, after watching "Never Come Near", one of the main differences is that the Swedish version of the movie pays attention to details and the reasons, and there will be no confusion when watching the movie, because of this, so that; and the American version Because the movie is a remake, it may be the root of its cultural temperament. What it focuses on is the whole thing ", Irving asked Owen, "If I wasn't a girl, would you still like me?" Those who haven't seen the Swedish version may wonder, why don't you say you're not a person? Not a girl, could it be a man, but this is clearly the face of a girl! In the Swedish version of "Don't Enter", there is a scene that flashes by, and there are traces of stitching three inches below the navel of the girl. If you carefully look at Baidu, you will know that the girl in the original novel was originally a boy. Become a vampire through a castration ritual, so there are stitched scars on the lower body. Many friends say that the US version is not as good as the Swedish version, probably because most people's viewing experience lies in the details, not in a story that lasts nearly two hours. What's more, some people are on the basis of the novel, and it must be in the details. The handling requirements are relatively high. From this point of view, the American version is indeed not as good as the Swedish version.
From the perspective of "enjoyment", I personally think that the American version of the remake is better than the Swedish version (limited to "Never Come Near"). I just watched the Swedish version of "Never Come Near", because I watched the American version before, so I basically reviewed one side of the plot. After watching the Swedish version, it is very rigid in terms of the characters' expressions, movements and acting skills, there is no soundtrack, there is no rendering of tense plots, the response to the task is too rigid, and even indifferent like a walking dead; and the American version of "Never Come Near" is even more Paying attention to the rendering of music and the contrast of tense atmosphere, watching a movie is really a process of enjoyment.
PS: As far as the ending of the movie is concerned, how much I hope this story is the plot of the novel plus the Swedish version of Ivan plus the American version of father

View more about Let the Right One In reviews

Extended Reading

Let the Right One In quotes

  • Lacke: Thank you again for another evening steeped in merriment and friendship.

  • Oskar: Are you a vampire?

    Eli: I live off blood... Yes.

    Oskar: Are you... dead?

    Eli: No. Can't you tell?

    Oskar: But... Are you old?

    Eli: I'm twelve. But I've been twelve for a long time.