Although our English is bad, I always feel that the movie is better to watch the original sound. No matter the dialogue, music sound effects, and emotions, it will be fuller. But this movie is well deserved. It is estimated that the cartoons are all voices made in the later stage, so the international voices are very complete, and the translation is excellent. The laughs are not literal translations but are in line with the context of the Chinese people, so it is easy to have A sense of identity, adults and children all laughed happily.
It's a holiday, and it's still a lot of fun to watch such a relaxing movie. It's worth it - of course, it's more worth watching at half price. It's a bit of that if you spend more than 70 to watch it. Hehe
I was the first to hear He Jiong's voice, he is quite suitable for this kind of weird and funny dubbing.
There is nothing to say about the storyline. The purpose is that preschoolers can understand it, and an 80-year-old man can smile. This film did it, it was not easy, and it also got credit for the dubbing.
View more about Madagascar: Escape 2 Africa reviews