—You save me, I must [serve you]!
The text in [] is definitely a reproduction of Chinese dubbing. Most viewers may still remember the spoiled sentence [listen to you] before the end and start to walk away. In fact, the wonderful translations in the movie have a lot of mistranslations and mistranslations. , The subtitles are sometimes monolingual and sometimes bilingual and sometimes missed, one sentence, the dubbing and dubbing is weird, and people's heart is chaotic, chaotic... The following impressions are all based on the Chinese dubbing version.
When the Chinese poster first came out, Fei said, "Let’s take a quick look. They translated the original author’s name into XX Mary Su XX, and the mainland version was also translated into Rosemary Sudcliffe. In fact, the author of Mary Su is a fangirl. (There are also a small number of precious fanboys, not specifically mentioned below) The monument in the writer's hand is similar to the role model of the new Duchess of Cambridge in the hearts of all women who fantasize about themselves as Cinderella. This story is her fan story about the generation of the Ninth Legion.
Fangirl creations are often regarded as three thousand YY nonsense, of course, a large part of which is true. However, some academic fangirls' works are accurate and detailed, which can even make people want to think so well. It's a pity that he has the skills to write such a non-mainstream thing. But everyone in the world has one thing in common. Whether it’s the innocent idiot or the reincarnation of Rosemary Sutcliffe, their works are based on "love", usually for those two-sometimes A group of guys, classmates, this kind of creative basis makes most writers put the interaction and emotional trajectory of the characters in the first place when creating, and it is them to release these "love" feelings. It's our creative drive, and the desire to tell the plot is not so important. This is one of the reasons why so many fans get stuck.
For example, where Marcus suffered a leg injury, when the Roman border guards had already been defeated, Marcus fearlessly killed a carbine and was knocked down by a carriage. In this case, why didn't the English natives stabbed him to death? Is it because the indigenous people lifted their helmets to see, oh, this chick is so good-looking, it's a pity to kill a stranger? If it is the other little fighters protecting the leader, then what happened if Marcus ordered to withdraw if he couldn't fight it? Fortunately, Marcus fainted in time. When he fainted, I didn't know anything. I was at my uncle's house when I woke up. There was a hint at the back that Marcus passed out once, and someone in the theater laughed.
There are quite a few such innocuous bugs, and none of them can be regarded as gnawing teeth. It is completely unnecessary for Inception to require all movies. Let me mention the screenwriter again. I think his last work was the new "The Home Garden". The idea of adapting the new "The Home Garden" is the most controversial. Bright, direct, bold and enthusiastic. This technique may not mix and match with Evelyn Waugh, but it is icing on the cake with Rosemary Sutcliffe. Marcus finally brought the eagle back. Esca was despised by the second generation of Roman officials. Marcus gave this person a glance and said [He knows honor and pursuit of freedom better than you], because this person only said a few cool words in the previous plot. It's strange how Marcus thinks he doesn't understand honor and the pursuit of freedom? This is an announcement of the protective desire that the world cannot hide. Seeing this, I can't hold back the laughter, because this sentence has a wonderful effect.
The director once mentioned that there was a woman assigned to Marcus in the original work, but it was deleted from the movie because "there is no need to add unnecessary female characters to show that the male protagonist is heterosexual." My rotted girlfriend and neighbors are crying and crying. This sentence really makes people appreciate the drums without hammering. In this way, a good film director who respects the audience and respects the art is worthy of our contribution to the box office. In fact, there are two female characters who can’t see their faces in the movie. I think those two women are more like fangirls than the incarnations of Mary Su. I understand their lines as "Look, so cute, they are one. Right" There is no sense of violation. And the woman’s brother, the second generation of the enemy’s official, because he did not understand the doujin girls, stood on the opposite side of the audience’s feelings and made irresponsible remarks. He was quickly caught up in this fight between the invaders and the indigenous people who was not absolutely just. The audience spurned. Later, he killed such a cute little friend. In the end, when he died in pain, the audience's thoughts except for not knowing what he looked like after removing his makeup, he was left to live.
After watching the movie, I have a better understanding of what the director said. Assuming that one of the two women is paired with Marcus, then the point of this relationship between men and women lies in the love that crosses national hatred. Okay, the problem is obvious. This kind of dog-blood setting and the life and death relationship between Marcus and Esca The relationship between men and men is completely repeated. In other words, men can do all the things that women can do for men, just a lot more. It also comes with freedom of faith, honor, and romantic soundtrack, so the only role that this woman can play is "It shows that the male protagonist is heterosexual."
View more about The Eagle reviews