Red Pepper Ending Song "Baihuye No Niang" (Human Meat Translator

Keith 2021-12-24 08:01:45

[PS: The following English is from the ending subtitles of the movie, human flesh transcripts and translations, please indicate when reprinting. ]

The distant sky, in the noise of the revolving ring of flowers
distant sky, the clamoring

That day, on the day, the moment that I cross over, I wake up
that day, that day, I was at that moment through The spinning wreath, wake up.

Sketch the flame in the haze and
pursue the girl playing in the street . Sketch the flame in the haze and pursue the girl playing in the street .

Someone whose name I don`t know appeared on the high ground and its moving
I do not know who appeared at high altitude, moving slowly

that road seen in a dream and the shadow`s voice murmurs
this road had seen in a dream, as if still in the shadow of rustling beside

the coming days too, the coming days too, thousands of hours crossing over
the future also, in the future also, across thousands of hours

the wise man in the darkness is assembling the meanings that were cast aside
the wise men to regain in the dark had been abandoned dream

On the coastlands, on the coastlands, the invisible flames were made to dance
by the sea, by the sea, invisible flames jump flip

Aah, the mantle goes up in fire from loquacity
ah, bursts of flame leapt up the mantle

Congratulate the one standing up in the abandoned field
standing on the abandoned wilderness

Aah, of vision it`s peaceful, it`s peaceful, the girl`s field
ah, what a vision of peace in that girl's how serene

Aah, in the strange city the lamp is lit
ah, in a strange city where the lights have been quietly lit

******* ****** Music

at the sky High, dyed at the Scarlet day`s Flame Cloud Patterns like
looking at the sky, the day the sky dyed crimson flame that looks like a cloud shape

that day, that day, at that time show me the road that was lost
that day, that day, at that moment, to guide me back once lost road

Repeating, the resounding dream, the time of chasing the wind
descends

Along the river, along the river, the invisible scarlet flower was spotted
along the river, along the river, slowly disappearing crimson flowers marred

Aah, the mantle goes up in fire from loquacity
ah, rising mantle Flaring flame

Congratulate the one standing up in the abandoned field
standing on the abandoned wilderness

Aah, of vision it`s peaceful, it`s peaceful, the girl`s field
ah, what a peace in that girl's field of vision, how serene

Aah, in the strange city the lamp is lit
, ah, in a strange city where the lights have been quietly lit


Aah, the mantle goes up in fire from loquacity
, ah, bursts of flame leapt up the mantle

Congratulate the one standing up in the abandoned field
standing abandoned wilderness on

Aah, of vision it`s peaceful, it`s peaceful, the girl`s field
ah, what a peace in that girl's field of vision, how serene

Aah, in the strange city the lamp is lit
ah, In a strange city the lights have been quietly lit





with Japanese lyrics:

Far ku's sky back ru spendのyen arrayのnoise shi sa ni
thouのday ya thouのday ni super e te ki ta bifurcation ga mesh wo Jiao masu
ka ge ro u ni body wo borrow ri te road wo refers desu Mother wo chaseい
high-ni now re ta name moo know ra nu Hiroshima wild wa Huai ka shi ku

thou made me cry ga dreamでsee se ta Streetとovercastのsound ga sa sa ya i ta
to ru on the date mo to ru day moo thousandsのbifurcation wo superえta
dark ga riのsage ga homes te ra re ta day 々 wo set Circular
sea alongいni sea see along theいni mo know ra nu yan wo jump ra se ta

thou ge on have ma nn Suites Hikaru ga rap ni fire wo blowing ki te
rounded te ra re ta wild ni stand zu person wo wishes u yo
thouーstatic kana static kana MotherのViewで
thouーsee known ra nu are ni lamp ga lamp ri da su


high ku empty Zhu ni transfected Circular fireのburningえruごとkuのcloud mold Yang
thouのJapanese ya ni thouのday ya hiraganaのno ku shi ta channel wo see se ru
borrowing ri back shi ri at the time Sleeper ni blowing carbonate wind wo chaseいwo
River alongいni River alongいni see mo known ra nu blissのflower wo see ta

ge the hiragana have ma nn Suites Hikaru ga rap ni fire wo blowing ki te
rounded te ra re ta wild ni Li zu person wo wishes u yo
thouーstatic kana static kana MotherのViewで
thouーsee known ra nu are ni lamp ga lamp ri da su
ge te the hiragana have ma nn Suites Hikaru ga rap ni fire wo blowing ki
rounded te ra re ta wild ni stand zu person wo wishes u yo
thouーstatic kana static kana Motherのvisionで
thouーMichi nu ra ni lights are lights ri ga da su


audition link:

1. the movie version: http://www.wodemp3.com/song/314853/

2.KAITO of:http://nicosound.anyap.info/sound/sm2352095


//////TMD I rhymed when I was translating, have you found it, have you found it! ! ! !

View more about Paprika reviews

Extended Reading

Paprika quotes

  • Inui Sei-jiroh: Science is nothing but a piece of trash before a profound dream.

  • Paprika: Don't you think dreams and the internet are similar? They're both areas where the repressed conscious mind vents.