-
Gore Vidal: Well, I suppose you're going to ask me that inevitable question: why do I live in Rome? You could say I live here because its so central - centrale. But, most of all, I like the Romans. They don't care if you live or die. They're like cats. And, of course, this is the city of illusions. It's a city, after all, of the church, of government, of movies. They're all makers of illusions. I'm one too.
-
[first lines]
Narrator: Ladies and Gentlemen, good evening. The film you are about to see does not have a story in the traditional sense with a plot and characters that you can follow from the beginning to the end. This picture tells another kind of story. A story of a city. Here, I have attempted a portrait of Rome. When I was very small, and still had never seen her, since I lived in a little provencial town in the north of Italy, Rome for me was only a mixture of strange contradictory images.
-
Giudizio: Julius Caesar took a chance and led his army into France. In those days the French were Gauls, and Julius Caesar, a man with balls!
-
Giudizio: Now we've got another meanie by the name of Mussolini.
-
Narrator: A man who had been to Rome, was a man of importance. Every night at the cafe, our questions were the same: if the women put out, if it was true that Mussolini screwed six times a day, and if at the zoo there was still chimp who could say, "Hello, Where are you from? Up your ass!"
-
Owner of the Inn: You look like a nice boy. That's all. You can go now. One more thing, before I forget. Look me in the eyes, boy. There's to be no fooling around in this house. Understand? We're churchgoing people. We respect others and want to be respected in return. I would come to your house and do anything dirty. So let's just get that straight! Let's live in peace and not bust each other's balls!
-
Narrator: This gentlemen is a Roman. A Roman from dawn to dusk. As jealous of Rome as if she were his wife. He is afraid that in my film I might present her in a bad light. He is telling me that I should show only the better side of Rome: her historical profile, her monuments - not a bunch fo homosexuals or my usual enormous whores.
-
Narrator: These young people have other worries. They criticize their parents, the educational system, the government, and, while they're at it, they also criticize the film I'm making.
Young Person: [to Fellini] We wanted to ask you if your film would show Rome from an objective point of view.
Narrator: They would like to see their problems and those of industrial workers discussed in this film. Well, these are certainly real problems and one should try and help resolve them. But, look, this film director is not even able to solve his own personal problems and, then, he may be wrong, but, he thinks we all do what we're able to do
-
Music Hall Compere: Ladies and gentlemen, the three Kants! I said Kant, and not what your dirty minds are probably thinking.
-
Music Hall Compere: Somebody shrink you?
Alvaro - Tap Dancer at Teatrino: No.
Music Hall Compere: If you ask me, this guy was born before he was conceived.
-
Narrator: These disenchanted young people, lying in the sun on the Spanish Steps, are hooked together like a basket full of kittens or a brood of chicks, falling asleep or making love or singing. They remind us how different we were. How different our relationship to women. We had to hide to make love: in the kitchen... in the darkness of movie houses, in the bathroom. It was so difficult to have a woman. So, one went to the whore house.
-
Narrator: There were brothels of all types, hidden away in the narrow streets of the old quarter, squeezed in between the palazzos of the aristocracies, huge baroque churches, and the little shops of the antique dealers. It was furtive, hunted, sinful. And everywhere the sound of bells followed us. They even chased us inside, as a warning, a remorse, but, also as an invitation to sin. A sin that we would then go and confess the next day.
-
Cardinal Ottaviani: My dear, Princess, today we've had a lot of visitors who want to teach the Pope how to run the church. But, what can you do? We must learn to be patient.
-
Narrator: On the other side of the Tiber, perhaps the most famous section of Rome. We have come here to complete our portrait of the city. It is where, every Summer, they celebrate the Festa de Noantri. Noantri means "ourselves." Appropriately, the Romans celebrate themselves.
-
Narrator: [at Festa de Noantri] Of course, people eat and drink. What else? Not much different from a thousand years ago or the beginning of this picture or ever and ever.
-
Gore Vidal: The last illusion is at hand. And what better place, than in this city which has died so many times and was resurrected so many times. Watch the real end through pollution, overpopulation. It seems to me the perfect place to watch if we end or not.
-
Narrator: This lady, going home, walking around the wall of a patrician palazzo, is a Roman actress, Anna Magnani. She might well be the living symbol of this city.
Anna Magnani: You think so?
Narrator: Rome seen as vestal virgin and she-wolf. An aristocrat and a tramp. A somber buffoon.
Anna Magnani: Avere di. I'm far to sleepy now.
Narrator: May I ask you a question?
Anna Magnani: No. I'm sorry. I don't trust you. Ciao. Go to sleep.
-
Rome Train Station Pimp: Got a place to sleep tonight?
Fellini, Age 18: In Via Albalonga.
Rome Train Station Pimp: I can get you a room with your own entrance and a little French girl.
-
Antonietta: You afraid of Chinamen? One of our boarders is one, and he's even got kitchen privileges.
-
Owner of the Inn: Oh, my God, what have I done to deserve such suffering?
-
Outdoor restaurant hostess: Go on, sit down, sit down. You know the saying: the devil takes whoever eats alone.
-
Outdoor restaurant hostess: Fettuccine with chicken giblets, bucatini with egg and bacon. And then there's our specialities: kidneys, tripe, snails, veal.
-
Verna's boyfriend: Hey, Verna! Come on down! Will you forget about it and get down here before I beat the hell out of you?
-
Mrs. Rossi's little girl: [stands on her chair at an outdoor restaurant] Mary had a little sheep, With the sheep she went to sleep, The sheep turned out to be a man, Mary had a little lamb. Old Mother Hubbard went to her cupboard, To find her poor dog a bone, But when she bent over, Rover took over, 'Cause he had a bone of his own... Pinocchio's nose was long, As long as Pinocchio's dong!
-
Outdoor restaurant hostess: You've got to taste these because they're one of our most popular specialties. And now I'll show you how to eat them. watch carefully.
[takes a snail out of its shell and puts it in her mouth]
Outdoor restaurant hostess: They say one bite of these and you're up like a shot. If you don't believe me, just ask your girlfriend.
-
Male Theater Audience Member: Here you have modern-day saturnalia. The variety show is the combination of circus Maximus and brothel.
Female Theater Audience Member: Listen, if you're going to start talking dirty, I'm leaving.
Male Theater Audience Member: What did I say? I mentioned brothel. Even Proust, in the recherché, gives us a lengthy description of a house of ill repute.
Female Theater Audience Member: Oh, you and your damned Proust!
-
Woman on Film Crew: The frescos! The frescos are disappearing. It's the air from outside. Michele! Michele! The air's destroying the frescos! Oh, no! Its a tragedy! Michele! Can something be done? We've got to try and save them! Oh, please, do something! Please.
-
Brothel barker: If you wanna stand there and jack off, then go home and do it! What kind of men are you? If you keep waiting, it's gonna drop off from old age, and not even the cat will eat it then.
-
Brothel customer: Hey, Chiodo, look at this. Those tits must weigh 40 pounds each!
-
Prostitute #1: All I want is one good man. That's all I need, one good man.
Prostitute #2: Vamos! I'm Spanish and hot! Vamos! Vamos, muchachitos!
Prostitute #3: [singing] A good man is hard to find, but a hard man is good to find
-
Prostitute #4: Where's my nice little sailor? Who's gonna ride my ship?
Roma Quotes
Extended Reading
Director: Federico Fellini
Language: Italian,German,English,French,Latin,Spanish Release date: October 15, 1972