Extended Reading
  • Christiana 2022-03-25 09:01:19

    The Charm of the Lens——On "Satan Tango"

    Beratar is my favorite director. It has been since junior high school, but I have never commented on Beratar. It may be said that I am not qualified to analyze Beratar in depth. The name is also added at the back. Beratar's films personally think that his most valuable works are the last five...

  • Catalina 2022-01-19 08:01:47

    Death knell of destruction

    Unique historical environment and care of life:

    From "Whale Circus" to "Satan Tango", they are all based on a specific historical period in Hungary. On the eve of the dramatic changes in Eastern Europe, the economic distress made the communist mythology present political jokes and...

  • Annabelle 2022-03-28 09:01:11

    I'm sorry for not giving five stars for so long. . = = They? They are slaves, and they are slaves all their lives. They know nothing but eat potatoes. Suspiciously guessing at each other, hiccupping in silence because they thought they were being lied to. Slaves have no masters, but they cannot be without pride, self-respect, and courage. They don't have any in their bones. They only like to live in their shadows, and they follow the shadows like sheep. no

  • Lavonne 2022-03-22 09:02:44

    Rewatching a seven-and-a-half-hour Satanic Tango at LUXE's giant screen is an unparalleled experience -- if it weren't for two ten-minute breaks that interrupt the rhythm -- and you're quickly in that rhythm and atmosphere: Damp gloomy slow stagnation desperate cruelty. The movie I remembered ten years ago has become completely inaccurate: I remember that the bar tango dance was a rotating shot, but in fact, the camera did not rotate, just the dance looped and started again and again; the ending was also inaccurate, I thought the window was nailed Falling into darkness is the end of the movie. The biggest difference on the big screen is the sound: the nuances of rain, bells, wind, and organs are all alive. The fly in the ointment is that there are many loopholes in the Chinese translation. In fact, Mr. Yu Zemin's translation has already been used as the basis for revision. Take Ilami Ash's speech, for example: "You don't think the problem is that we don't know how the tragedy happened, in fact, we don't even know what happened... We have to gather all the seemingly insignificant details together... …”

Satantango quotes

  • Futaki: I shouldn't drink. When I do I keep thinking of coffins.

  • Schmidtné: We'll go mad in the end.

    Futaki: No. I'm sure something is going to happen today.