The Namesake

The Namesake

  • Director: Mira Nair
  • Writer: Sooni Taraporevala,Jhumpa Lahiri
  • Countries of origin: United States, India
  • Language: English, Bengali
  • Release date: April 6, 2007
  • Sound mix: Dolby Digital
  • Aspect ratio: 1.85 : 1
  • Also known as: Тезки
  • Directed by Mira Nair, a film adapted from the novel "The Namesake" of the same name written by Indian writer Joppa Rahili. 

    Details

    • Release date April 6, 2007
    • Filming locations Nyack, New York, USA
    • Production companies Fox Searchlight Pictures, Cine Mosaic, Entertainment Farm (EF)

    Box office

    Budget

    $9,500,000 (estimated)

    Gross US & Canada

    $13,569,248

    Opening weekend US & Canada

    $248,552

    Gross worldwide

    $20,354,321

    Movie reviews

     ( 17 ) Add reviews

    • By Alana 2022-12-16 14:50:13

      Tender love between families

      From 8 am to 10 am on April 18, 2012, our culture teacher let us enjoy this movie. It’s really not a very warm Indian movie. It reminds me of the Turkish movies "My Father, My Son" and "Big Fish." They all talk about fatherly love, from the son’s incomprehension of his father to the final son’s thoroughness. It takes a long time to understand the father, but don't worry, the boy will grow up eventually!
         The most memorable thing is the love between father and mother. Maybe their union...

    • By Idella 2022-12-10 08:01:47

      The movie lacks many details that reflect emotions in the novel

      The fragmentary emotions that can be experienced in the text of the novel have disappeared in the movie.

      In the scene where Ashima received a call from his hometown late at night when his father died of illness, the actions her husband should do were completely out of order. In the novel, before the husband decides to tell Ashima the news of her father's death, he first hugs her, leaned his knees in the arc of her knees, and then tells the news. In the movie, the husband told the news...

    • By Esmeralda 2022-12-01 16:21:35

      Inescapable destiny

      After reading it, I felt another feeling. I think the whole article is not only describing people's lives as strangers in a foreign land, but also describing the fate of the main characters long ago "defined" by their names. Gogol has been trying to break the limits of his own destiny since he was born with a quilt, but he has never escaped the cage of fate. He was trying to be an American like Maxine in every quilt, but all the things in life would always pull him back to reality. And all of...

    • By Leonie 2022-11-22 10:02:52

      Beautiful homesickness

      The Indian film I saw in a hotel when I was on a business trip to Guangzhou at the end of 2008. That was the first Indian film I watched most seriously and devotedly.

      This is also a very touching film. After watching it, I was deeply poisoned. The dialogues, plots, scenes and other content of the characters in the film will pop out of my mind from time to time and I can't help but recollect.
      I think of the Indian movies I have occasionally glimpsed before. To be honest, it seems...

    • By Jevon 2022-11-06 06:43:50

      notes

      One of the best movies about cross-cultural (immigrant) identity I have seen so far. The questions raised by the film are more interesting than the film itself.

      My parents immigrated to India from the first generation and faced a culture and environment that was very different from that of my own country. The differences were only revealed under the slight collision of culture. By the time the second generation of children faced their own identity, eager to integrate into the American...

    User comments

      ( 36 ) Add comments

    • By Kendall 2023-09-25 10:29:04

      Better than expected, the 2nd half was surprisingly...

    • By Cathrine 2023-08-19 03:36:06

      Immigrant status has become an important theme in Miranair's recent works. The film focuses on depicting the living conditions of two generations of Indian immigrants, from the recognition of their hometown to the self-discovery, how to locate, how to choose, and behind the ties of kinship is culture. The roots and indelible beliefs, although the turn is a little hasty, still presents a fable about the name very well, but there are too few scenes in the Indian part and too many in the United...

    • By Rosalee 2023-08-08 10:56:31

      This film is the first non-English film I have translated. I didn't want to pick it up at first. After all, there are far less people paying attention to Indian films than Hollywood. Later, the words "immigrant" and "culture" made me take over the translation of this film. Seeing cd2 Gogol attending his father's funeral and crying while turning his hair off, the keyboards were all wet. The picture shows Gogol’s face and his father’s face constantly switching, overlapping, so facing each other;...

    • By Ericka 2023-08-01 21:10:19

      The cultural conflicts and intergenerational conflicts are deeply portrayed. Is it really necessary to return leaves to their...

    • By Ali 2023-07-28 07:42:02

      The details are too poor, and most of them are on the surface. Once I have to elaborate on some specific situations, there are no...

    Movie quotes

    • Gogol Ganguli: [after being told the origin of his name] Baba, is that what you think of when you think of me? Do I remind you of that night?

      Ashoke Ganguli: Not at all. You remind me of everything that followed. Everyday since then has been a gift... Gogol.

    • Ashoke Ganguli: There is something I always wanted to ask you, but never had the courage. All those years ago, why did you say yes to me?

      Ashima A. Ganguli: You were the best of the lot.

      Ashoke Ganguli: Huh?

      Ashima A. Ganguli: Better than the widower with four children or the cartoonist with one arm. I also liked your shoes.

      Ashoke Ganguli: Oh. Oh, okay.

      Ashima A. Ganguli: Hmm, you want me to say "I love you," like the Americans.

    • Gogol Ganguli: Who's Pierre?

      [silence]

      Gogol Ganguli: Are you having an affair?

      [more silence]

      Moushumi Mazumdar: Maybe it's not enough that we are both Bengali.

      Gogol Ganguli: That's not why I love you.