-
Erich 2023-09-21 17:41:41
In Milosz's text, Poland has experienced the rule of different countries for half a century, and people have seen garrisoned troops in the streets; in Haas's film, the immobile nobles have become wax figures, and even the country of abracadabra has invaded this land. This contrast is bittersweet. //I really like the setting where the street is at home, and the Jewish circle is separated from the society. // Shooting dreams and time is never a juggling technique, but the content itself. Haas is...
-
Hipolito 2023-09-15 02:42:17
Haas's Schultz adaptation basically has nothing to do with Schultz. Schultz's mythology is generally upward, while Haas has his protagonist escape into an underground labyrinth. There are countless discourses vying to take the lead, but none have gained dominance. In particular, the passage about the sacred and vulgar book, probably quoted from the longest "Spring", seems to suggest that the prolonged useless time in the sanitarium comes from the human reliance on the virtual text. The director...
-
Alisha 2023-08-31 09:31:10
[2019 EU Film Festival] Eastern Europe is amazing, watching the original film on the big screen in the mainland is so cool (eyeballs scared me to death, I was worried that the male protagonist's eyes would be buckled throughout the whole process...
-
Meaghan 2023-08-23 04:39:20
Original novel by Bruno Schultz. With Greeny and Aki at agnes b...
-
Ethyl 2023-08-19 16:46:54
5.0. BC EU Film Festival. 1. The impact is weaker than imagined. It can be seen that Haas still intends to explain the theme after a WTF breakout. 2. The sanatorium used to heal is to heal the degeneration of the nation. The real object of healing is not the father Jacob, but the son Joseph. He is the representative of the degeneration of morality and the degeneration of the nation. The numb walking dead. 3. The doctor in the sanatorium is the totalitarian of national misery. All the "walking...
-
Demetrius 2023-08-05 12:33:03
Isn't this a haunted house in a theme park? Not at all...
-
Jodie 2023-08-05 03:26:33
Watching the EU Film Exhibition, Catholic countries are big-brained, trains leading to death, guided by blind conductors, and finally the protagonists become conductors, a unique Eastern European Jewish tradition, a small town in Poland, the founding emperor of the Austro-Hungarian Empire, Franz Joseph The royal family battles, traveled twice, flashbacks personal history and national history, discuss the relationship between time and history, and finally return to the protagonist's growth...
-
Cullen 2023-08-04 22:16:30
I pass through a madman's vineyard, where the feasts of death lie; crawling from exit to exit, poetry and birds of paradise circling overhead, telling me what is...
-
Oran 2023-07-27 08:51:18
God made! ! ! Time broken by events, space constantly metonymy, death, ruins, crowds, dreams and reality,...
-
Jaime 2023-07-24 03:02:34
It's like buying a bunch of gels and adding them all the time. It's like buying a lot of extra props and putting them all together, no matter how you can display them. The bizarre non-mainstream is only a superficial form. The death of the hero under the proposition of the life theme and the author theory (I have seen it a lot recently) is where the soul lies. Join the heavy backdrop of WWII. A nation's painful history leaps and twists onto the...
The Hourglass Sanatorium Comments
-
Gerhard 2022-10-01 02:13:46
Sanitarium under the sand mirror review
Quick knife prodigal son translation is not a prodigal son
Three reincarnations: the nurse, the doctor, the father, the boy with glasses, the mother, the two dogs, the other self, the sleeping man, the gang of Jews, the orange-haired young woman, the mustache eating honey under the bed , postman,... -
Roslyn 2022-10-01 21:51:39
Bruno Schultz's film adaptation: "The Hourglass as a Signature Nursing Home"
Adaptation from novel to film is not a parallel transplant, but a translation - it involves the transformation of media, grammar, and the old problem of information that is visible in one style becoming invisible in another . After all, words rely on imagination, while movies are mainly used to...
Top cast
Director: Wojciech Has
Language: Polish,Yiddish,Hebrew,Latin Release date: December 12, 1973