-
Fern 2022-04-22 07:01:05
The tragedy of cultural differences between East and West. Carefully compare the animated version, Hollywood is not without Ghost, but can't afford it
This article was first published from the landlord's personal WeChat account, Queen Deer Classroom , and the
original text linked
to Sister Widow's "Ghost in the Shell", making "cyberpunk" a trend once again.
Everyone is worshipping the two theatrical animations of Mamoru Oshii, and by the way, they... -
Filiberto 2022-04-24 07:01:04
define
Maybe I haven't watched the original anime, but I think it's excellent. Of course, the adaptation can never satisfy everyone and it is also one of the problems that can never be solved.
So will it really be like this in the future? In the era of data explosion, the pursuit of the fusion of people,...

Rila Fukushima
-
Luciano 2021-11-11 08:01:16
The original work belongs to the French philosophical level, critically reflecting on the illusion brought about by the collusion of technology and capital to swallow the entire society. This adapted version belongs to the level of the introduction to cultural studies of the Higher Education Press. The world is getting better.
-
Adonis 2022-03-20 09:01:29
As someone who doesn't have an original Japanese plot, I think this movie can be considered a qualified Hollywood-made sci-fi. As a brainless fan of a widowed sister, I also think that everyone who likes her can't miss this movie. If people who are dissatisfied with the movie have to find something to blame, they can blame this live-action version for standing on the shoulders of giants. After all, the starting point is too high, and it is impossible for anyone to complete it perfectly.
Related articles
-
[last lines]
Major: [narrating] My mind is human. My body is manufactured. I'm the first of my kind, but... I won't be the last. We cling to memories as if they define us. But what we do defines us. My ghost survived to remind the next of us... that humanity is our virtue. I know who I am... and what I'm here to do.
Aramaki: [in Japanese] Major. Engage targets... You're authorized.
-
Batou: [Batou just got new eyes] Say something nice.
Major: You chose those?
Batou: They're tactical.