-
Amiya 2022-01-13 08:02:05
Was it the director deliberately leading it, or did Liang Jiahui act it deliberately?
I just watched the late movie last night, and I am still immersed in the touch and regret at the last moment. I am very surprised by this feeling of regret. When I was reading a novel, my emotions naturally followed Duras’ words. To this Chinese man, the emotions of dependence, vanity and disgust...
-
Myrl 2022-01-13 08:02:05
Love to the day that I can no longer love
The scene kept coming to mind. The young girl was standing on a steamer from Saigon to France. She was wearing a felt hat worn by Vietnamese men. She leaned on the railing, with tears in her eyes, looking at the black car on the shore. In the RV, there is the man she loves most in her life. They...

Lisa Faulkner
-
Vincenzo 2022-03-26 09:01:11
It seems that foreigners will never be able to capture the thoughts of Chinese people, no matter how deep or not.
-
Fanny 2022-03-27 09:01:15
The review is the film itself. I don't like this heroine, it doesn't fit my aesthetic. Compared with the original book, this love is obviously too thin and hasty to express in a movie way, and even a few straightforward sex scenes make me feel boring. If I have the opportunity, I should learn French and read the original work. I can only say that the translated works made me misunderstand Duras' literary attainments. Perhaps the charm of literature to film lies in the fact that it builds the reader's rich imagination in order to be obsessed.
Related articles
-
[last lines]
Narrator: Years after the war, after the marriages, the children, the divorces, the books, he had come to Paris with his wife. He had phoned her. He was intimidated; his voice trembled, and with the trembling it had found the accent of China again. He knew she'd begun writing books. He had also heard about the younger brother's death. He had been sad for her. And then he had no more to tell her. And then he told her - he had told her that it was as before, that he still loved her, that he would never stop loving her, that he would love her until his death.
-
Narrator: "Now and then I go back to the house in Sadek. To the horror of the house in Sadek. It's an unbearable place. It's close to death. A place of violence of pain of despair, of dishonour... But it's in this family's dryness in it's incredible harshness that I am the most deeply assured in myself. In the deepest of my essential certainties, all common history of ruin and shame, of love and hate is in my flesh."