-
Myrl 2022-01-27 08:24:27
Stop violence in the name of law
Following my tradition of admiring foreigners, I watched the latest American drama "Damage" recommended by hardcore American drama fans. The Chinese translation is "In the Name of Law" or "Crack". Personally, I feel that these two translations have their own strongholds and are equally divided....
-
Ena 2022-01-27 08:24:27
Frobisher
The "villain" Frobisher in the play is a very tangled person, always with a hint of childishness. When the media continued to criticize him for portraying him as a greedy and selfish devil, he immediately naively disregarded Ray's dissuasion to write an autobiography to reverse his image. When he...

Henry Kelemen
Extended Reading