The Garden of Words Title Interpretation
2022-01-11 08:01
The New Hayao Miyazaki claims that this time it will produce a work with the theme of "love" for the first time. The slogan of the new work is "Love of the Past, Lonely and Sad Story". The title of the work "言の叶の庭" is literally translated as "The Garden of Words". The supervisor of The New Hayao Miyazaki explained:
In the era of Manyo Kana, there was a period in Japan that directly used Chinese characters to express "Yamato" . For example, "春"written as "", and ""written as "". A more pictorial language expression method than modern Chinese characters such as "春" and "堇". At that time, "love" was written as "lonely sadness". In the 700s, distant ancestors had a deep understanding of the phenomenon of love. By the way, love is a concept imported from the West in modern times. In the past, there was no love in Japan, only love. Although the work is based on the modern stage, it describes this kind of love—the feeling of lonely wishing for someone before love arrives, which is integrated into this new work. It's not love or bondage or agreement with someone, but just want to describe the person standing by the distant side
.
Extended Reading
-
Takao Akizuki: Tell me I'll never live up to my expectations! Tell me I'll never measure up to my dreams!
-
Yukari Yukino: I'm twenty-seven, but I don't feel any smarter than I did twelve years ago.