My Name Is Khan behind the scenes gags

2021-12-16 08:01
① Regarding the Chinese title of the film, a person from Flowserve introduced that the English name of the film is " My Name Is Khan ", and the correct translation should be " My Name Is Khan ". Khan's K is not pronounced. The word is pronounced "Khan". "Khan" is a wrong translation   .
②In American cities, Karen doesn't know where to find mosques for shooting. In some places, despite his promises to the local government that he will not shoot misleading films, he has repeatedly been banned from entering mosques for shooting.
③Rizwan Hun initially showed his dislike of yellow in the film, but in the latter part of the film, he held up a yellow placard with "repair almost anything" written on it   .
④In 2009, SRK was interrogated by the US police for several hours at the customs because of the Muslim surname Khan (Han/Khan), and finally had to mobilize the Indian Embassy to "rescue", and "My Name is Khan" was the protagonist at the beginning because A scene where the name Khan was interrogated by the police   .
<< Foxtrot evaluation action My Name Is Khan movie plot >>
Extended Reading

My Name Is Khan quotes

  • Rita Singh: The reason for my being so different was defined in just two words. Asperger's Syndrome.

  • Rizwan Khan: [first day selling] Mehnaz Herbal Beauty Products will make you glow like a newly-wed bride.

    Woman: I'm divorced.

    Rizwan Khan: Uh oh. We don't have anything for the newly-divorced.

Contact Us

The content source of this page is from Internet, which doesn't represent Dogesflix's opinion. If the content of the page makes you feel confusing, please write us an email, we will handle the problem within 5 workdays after receiving your email. If you find any instances of plagiarism from our website, please send an email to: info-contact@dogesflix.com and provide relevant evidence. A staff member will contact you within 2 working days.

More Articles

Recommend Articles